
Good Old Days
Citizen Soldier
Bons e Velhos Tempos
Good Old Days
Esta é uma carta para o meu eu mais jovemThis is a letter to the young me
Aquele de seis anos de idadeThe one that's six years old
Cheio de esperança, protegido pelo que ainda não conheceThat's full of hope, protected by what they don't know
Não deseje que o tempo passe mais rápido, aproveite cada segundoDon't wish away a single second of being so naive
Tão cheio de paz para ter medo de qualquer coisaToo full of peace to be afraid of anything
Se eu pudesse encontrar essa criança hojeIf I could find that kid today
Construiria uma máquina do tempo só para dizerI'd build a time machine, just so I could say
Pare de querer crescer e desacelereStop growing up and just slow down
Nada é melhor do que o que você tem agoraNothing's better than what you have now
Porque um dia você vai olhar para trás e dizer'Cause someday you'll look back and say
Que estava vivendo nos bons e velhos temposThat you were living in the good old days
Continue inocente, pois você ainda não pode verStay innocent 'cause you can't see
A vida é muito mais difícil do que você imaginavaLife's so much harder than you once believed
Você só vai perceber quando for tarde demaisYou won't know it until it's too late
Mas estava vivendo nos bons e velhos temposBut you were living in the good old days
(Esses bons e velhos tempos)(Good old days)
Este é um aviso para uma criança impacienteThis is a warning to a dumb kid
Aquela que conta os diasThe one that's counting down
Até poder fugir de sua cidade NatalThe days till they can get away from their hometown
Oh, não deseje que o presente passe rápidoOh, don't you wish away the present
Você ainda não sabe o quanto ele valeYou don't know it's worth
Porque mudar de cenário não vai te fazer mais feliz'Cause the scenery you change won't make you happier
Viagens longas, jogos sob as luzes e faltar à aulaLong drives, light games and skipping class
Seu coração vai se partir quando olhar para trásYour heart will break when you look back
Porque um dia você saiu para brincar e não sabia que era a última vez'Cause one day you went out to play and didn't know it was the last
Pare de querer crescer e desacelereStop growing up and just slow down
Nada é melhor do que o que você tem agoraNothing's better than what you have now
Porque um dia você vai olhar para trás e dizer'Cause someday you'll look back and say
Que estava vivendo nos bons e velhos temposThat you were living in the good old days
Continue inocente, pois você ainda não pode verStay innocent 'cause you can't see
A vida é muito mais difícil do que você imaginavaLife's so much harder than you once believed
Você só vai perceber quando for tarde demaisYou won't know it until it's too late
Mas estava vivendo nos bons e velhos temposBut you were living in the good old days
Mágoas profundas, cicatrizes que marcam, dores que traumatizamBad blood, deep scars, things that traumatize
Estão esperando por você do outro ladoWait here for you on the other side
Não desperdice esses anos sagradosDon't waste these sacred years
A grama não é mais verde aquiThe grass ain't greener here
Memórias que te manterão acordado à noiteMemories that keep you awake at night
Dúvidas tão pesadas que vão te paralisarSelf-doubt so strong, you'll be paralyzed
Não desperdice esses anos sagradosDon't waste these sacred years
A grama não é mais verde aquiThe grass ain't greener here
Se eu pudesse encontrar aquela criança hoje, eu diriaIf I could find that kid today, I'd say
Pare de querer crescer e desacelereStop growing up and just slow down
Nada é melhor do que o que você tem agoraNothing's better than what you have now
Porque um dia você vai olhar para trás e dizer'Cause someday you'll look back and say
Que estava vivendo nos bons e velhos temposThat you were living in the good old days
Continue inocente, pois você ainda não pode verStay innocent 'cause you can't see
A vida é muito mais difícil do que você imaginavaLife's so much harder than you once believed
Você só vai perceber quando for tarde demaisYou won't know it until it's too late
Mas estava vivendo nos bons e velhos temposBut you were living in the good old days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Soldier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: