ICU
Citizen Soldier
UTI
ICU
Você está sofrendo de um milhão de maneiras
You've been hurting in a million ways
Mas ninguém pode ver
No one else can see
Porque ninguém levou isso a sério
'Cause no one took 'em serious
Até os ferimentos
Till the injuries
Então você tirou isso das mãos de Deus e colocou nas suas
So you took it out of God's hands and into yours
E jogou fora a receita no chão do banheiro
And threw up the prescription on the bathroom floor
Você não queria mais sofrer
You didn't wanna hurt no more
Eu te vejo
I see you
Chorando em um vestido azul
Crying in a gown that's blue
Gritando através de um tubo de respiração
Screaming through a breathing tube
Como eu cheguei a este lugar?
How'd I get to this place?
Eu te vejo
I see you
Querendo saber como você se afastou
Wondering how you came unglued
Se sentindo como se toda a sua vida estivesse ferrada
Feeling like your whole life's screwed
"Quem poderia me amar assim?"
Who could love me this way?
Você não conseguia ouvir uma única palavra do que eles diziam naquela sala acolchoada
You couldn't hear a single word they said in that padded room
Quando todos os dias todos os seus pensamentos mais sombrios se tornaram realidade
When every day all of your darkest thoughts kept on coming true
Deitada na UTI
Lying in the ICU
Você está esculpindo mapas em sua pele
You've been carving maps into your skin
Para mostrar a doença
To make the sickness show
Um tipo de sofrimento que nunca se encaixa
A kind of suffering that's never fit
Um código de diagnóstico
A diagnostic code
Então você imaginou todos os rostos quando ouvirem as notícias
So you pictured all the faces when they'd hear the news
Pensei que seu corpo em um saco seria suficiente para provar
Thought your body in a bag would be enough to prove
Que isso era real e não uma desculpa triste
That this was real and not some sad excuse
Eu te vejo
I see you
Chorando em um vestido azul
Crying in a gown that's blue
Gritando por um tubo de respiração
Screaming through a breathing tube
Como eu cheguei a este lugar?
How'd I get to this place?
Eu te vejo
I see you
Querendo saber como você se afastou
Wondering how you came unglued
Se sentindo como se toda a sua vida estivesse ferrada
Feeling like your whole life's screwed
Quem poderia me amar assim?
Who could love me this way?
Você não conseguia ouvir uma única palavra do que eles diziam naquela sala acolchoada (ei criança, você está bem?)
You couldn't hear a single word they said in that padded room (hey kid, are you okay?)
Quando todos os dias todos os seus pensamentos mais sombrios se tornaram realidade
When every day all of your darkest thoughts kept on coming true
Eu vejo você tentando não chorar
I see you trying not to cry
Apenas desejando que você não tivesse sobrevivido
Just wishing you had not survived
Mas não desista, espere um pouco
But don't give up, give it a little time
Algum dia você verá que valeu a pena essa luta
Some day you'll see that you were worth this fight
Eu vejo você acordada a noite inteira
I see you wide awake all night
Um milhão de orações, nenhuma resposta
A million prayers, not even one reply
Mas não desista porque existe outro lado
But don't give up 'cause there's another side
E você ainda tem um monte de músicas para escrever
And you still have a lot of songs to write
Eu te vejo
I see you
Chorando em um vestido azul
Crying in a gown that's blue
Gritando por um tubo de respiração
Screaming through a breathing tube
Como eu cheguei a este lugar?
How'd I get to this place?
Eu te vejo
I see you
Querendo saber como você se afastou
Wondering how you came unglued
Se sentindo como se toda a sua vida estivesse ferrada
Feeling like your whole life's screwed
Quem poderia me amar assim?
Who could love me this way?
Você não conseguia ouvir uma única palavra do que eles diziam naquela sala acolchoada
You couldn't hear a single word they said in that padded room
Quando todos os dias todos os seus pensamentos mais sombrios se tornaram realidade
When every day all of your darkest thoughts kept on coming true
Deitada na UTI
Lying in the ICU
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Soldier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: