Tradução gerada automaticamente

Sit in Your Shadown
Citizen Soldier
Fique na Sua Sombra
Sit in Your Shadown
Às vezes, um lado bom só ofuscaSometimes a silver lining's only blinding
Às vezes, o conselho de um amigo só pioraSometimes a friend’s advice just makes it worse
Às vezes, as melhores intenções parecem invasivasSometimes the best intentions feel like prying
Quando ninguém sabeWhen no one knows
Ninguém sabe o quanto dóiNo one knows how much it hurts
A qualquer hora, a qualquer hora que você não estiver bemAnytime, anytime that you're not okay
Eu vou calar, eu vou calar minha boca e dizerI will shut, I will shut my mouth and say
Eu nunca vou tentar te consertarI'll never ever try to fix you
Nunca vou desistir de vocêI'm never ever gonna quit you
A qualquer hora que o sol não brilharAnytime that the Sun won't shine through
Eu vou ficar na sua sombra com vocêI will sit in your shadows with you
Nunca vou te julgar pelos seus problemasI'll never judge you for your problems
Mesmo que você nunca os resolvaEven if you never ever solve them
Mesmo quando não há nada que possamos fazerEven when there's not a thing we can do
Eu vou ficar na sua sombra com você (com você)I will sit in your shadows with you (with you)
Às vezes, a medicação é só um curativoSometimes the medication's just a bandaid
Às vezes, os terapeutas não têm ideiaSometimes the therapists don't have a clue
Às vezes, quanto mais você compartilha, mais insano se senteSometimes the more you share, you feel more insane
Porque ninguém entende, ninguém entende o que você passou‘Cause no one gets, no one gets what you've been through
A qualquer hora, a qualquer hora que você não estiver bemAnytime, anytime that you're not okay
Eu vou calar, eu vou calar minha boca e dizerI will shut, I will shut my mouth and say
A qualquer hora, a qualquer hora que você não estiver bemAnytime, anytime that you’re not okay
Eu vou ver seu pior e ficarI will see your worst and stay
Eu nunca vou tentar te consertarI’ll never ever try to fix you
Nunca vou desistir de vocêI'm never ever gonna quit you
A qualquer hora que o sol não brilharAnytime that the Sun won’t shine through
Eu vou ficar na sua sombra com vocêI will sit in your shadows with you
Nunca vou te julgar pelos seus problemasI'll never judge you for your problems
Mesmo que você nunca os resolvaEven if you never ever solve them
Mesmo quando não há nada que possamos fazerEven when there's not a thing we can do
Eu vou ficar na sua sombra com vocêI will sit in your shadows with you
Duas orelhas, uma bocaTwo ears, one mouth
Nenhuma palavra é necessáriaNot a word is necessary
Refúgio humanoHuman safehouse
Eu quero ser seu santuárioI wanna be your sanctuary
Colapso totalUnhinged breakdown
Podemos viver em um cemitérioWe can live in a cemetery
Eu posso chamar isso de larI can call that home
Se isso significa que você não está sozinhoIf it means you're not alone
Eu nunca vou tentar te consertarI’ll never ever try to fix you
Nunca vou desistir de vocêI'm never ever gonna quit you
A qualquer hora que o sol não brilharAnytime that the Sun won't shine through
Eu vou ficar na sua sombra com vocêI will sit in your shadows with you
Nunca vou te julgar pelos seus problemasI'll never judge you for your problems
Mesmo que você nunca os resolvaEven if you never ever solve them
Mesmo quando não há nada que possamos fazerEven when there's not a thing we can do
Eu vou ficar na sua sombra com vocêI will sit in your shadows with you
Eu vou ficar na sua sombra com vocêI will sit in your shadows with you
Eu vou ficar na sua sombra com vocêI will sit in your shadows with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Soldier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: