Take Me Down
Citizen Soldier
Me Leve
Take Me Down
São 3 da manhã de novo
It's 3am again
Minha mente está desmoronando
My mind is caving in
Mas ninguém está ouvindo
But no one's listening
Mas ninguém está ouvindo
But no one's listening
Frascos de remédios
Bottles of medicine
Minha coisa mais próxima de amigos
My closest thing to friends
Porque ninguém está ouvindo
'Cause no one's listening
Porque ninguém está ouvindo
'Cause no one's listening
Estou a beira de uma crise
I'm on the edge of a crisis
Mas por que eu deveria fazer uma cena?
But why should I make a scene?
Existe alguma razão para lutar contra isso
Is there any reason to fight this
Se ninguém está perdendo o sono?
If nobody's losing sleep?
Minha vida é uma borda agora
My life's a ledge right now
Ninguém sabe sobre
Nobody knows about
Não há ninguém para me convencer
There's no one to talk me down
Não há ninguém para me convencer
There's no one to talk me down
Tão cansado de estender a mão
So sick of reaching out
O silêncio está ficando alto
Silence is getting loud
Sem ninguém para me convencer
With no one to talk me down
Sem ninguém para me convencer
With no one to talk me down
Ninguém, ninguém para falar comigo
No one, no one to talk me
Ninguém, ninguém para falar comigo
No one, no one to talk me
Ninguém, ninguém para me parar
No one, nobody to stop me
Ninguém, ninguém para me convencer
No one, no one to talk me down
Esses pensamentos me arrastam para longe
These thoughts drag me away
Até o lugar mais escuro
Down to the darkest place
Mas ninguém está ouvindo
But no one's listening
Mas ninguém está ouvindo
But no one's listening
Pessoas que eu tenho que perseguir
People I have to chase
Provar que não valho a dor
Prove I'm not worth the pain
Porque ninguém está ouvindo
'Cause no one's listening
Por que eles não vão ouvir?
Why won't they listen?
Minha vida é uma borda agora
My life's a ledge right now
Ninguém sabe sobre
Nobody knows about
Não há ninguém para me convencer
There's no one to talk me down
Não há ninguém para me convencer
There's no one to talk me down
Tão cansado de estender a mão
So sick of reaching out
O silêncio está ficando alto
Silence is getting loud
Sem ninguém para me convencer
With no one to talk me down
Sem ninguém para me convencer
With no one to talk me down
Eu tentei ligar na crise
I've tried to call in the crisis
Mas ninguém está respondendo
But nobody's answering
Existe alguma razão para lutar contra isso
Is there any reason to fight this
Se ninguém sente minha falta?
If nobody's missing me?
Minha vida é uma borda agora
My life's a ledge right now
Ninguém sabe sobre
Nobody knows about
Não há ninguém para me convencer
There's no one to talk me down
Não há ninguém para me convencer
There's no one to talk me down
Minha vida é uma borda agora
My life's a ledge right now
Ninguém sabe sobre
Nobody knows about
Não há ninguém para me convencer
There's no one to talk me down
Não há ninguém para me convencer
There's no one to talk me down
Tão cansado de estender a mão
So sick of reaching out
O silêncio está ficando alto
Silence is getting loud
Sem ninguém para me convencer
With no one to talk me down
Sem ninguém para me convencer
With no one to talk me down
Ninguém, ninguém para falar comigo
No one, no one to talk me
Ninguém, ninguém para falar comigo
No one, no one to talk me
Ninguém, ninguém para me parar
No one, nobody to stop me
Ninguém, ninguém para me convencer
No one, no one to talk me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Soldier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: