Therapy
Citizen Soldier
Terapia
Therapy
Você tem todas as respostas quando estou sofrendo
You've got all the answers whenever I'm hurting
Mas me sinto como um projeto e não como uma pessoa
But I feel like a project and not like a person
Eu não sei por que você tenta
I don't know why you try
Me consertar, como eu posso ser consertado da noite para o dia
To fix me like I can be fixed overnight
Não tente, estou bem
Don't try, I'm fine
Não me diga que você entende
Don't tell me that you understand
Eu não preciso de terapia
I don't need therapy
Eu preciso de alguém que se machuque comigo
I need someone to hurt with me
Eu preciso de alguém que sinta a minha dor
I need someone to feel my pain
E não simplesmente vá embora
And not just walk away
Eu não preciso que alguém reze para mim
I don't need someone to preach to me
Eu só preciso de um pouco de empatia
I just need a little empathy
Me envie alguém que cale a boca
Send me someone who will shut their mouth
E me escute quando eu digo
And listen when I say
Eu não preciso de terapia
I don't need therapy
Você quer ajudar, mas às vezes é como se eu estivesse recebendo um sermão
You wanna help but sometimes it's like I'm being lectured
Dos meus problemas como se eu já não fosse o especialista
On my problems like I'm not already the expert
Eu não sei por que você tenta
I don't know why you try
Me consertar como se você soubesse como é
To fix me like you even know what it's like
Eu estou bem, não tente
I'm fine, don't try
Basta se sentar nas minhas sombras comigo
Just sit in my shadows with me
Eu não preciso de terapia
I don't need therapy
Eu preciso de alguém que se machuque comigo
I need someone to hurt with me
Eu preciso de alguém que sinta minha dor
I need someone to feel my pain
E não simplesmente vá embora
And not just walk away
Eu não preciso que alguém reze para mim
I don't need someone to preach to me
Eu só preciso de um pouco de empatia
I just need a little empathy
Me envie alguém que cale a boca
Send me someone who will shut their mouth
E me escuta quando eu digo
And listen when I say
Eu não preciso
I don't need
De habilidades de enfrentamento ou clichês engraçados
Coping skills or cute cliches
Sem pensamentos e orações, ou tempo e espaço
No thoughts and prayers or time and space
Eu preciso de alguém para provar que valho a pena
I need someone to prove I'm worth the pain
Eu não preciso de comparações do tipo: Eu já estive lá
I don't need I've been there comparisons
Um plano de segurança com remédio
A safety plan with medicine
Eu preciso de alguém para ver o meu pior e ficar
I need someone to see my worst and stay
(Eu não preciso) de terapia
(I don't need) therapy
Eu preciso de alguém que se machuque comigo
I need someone to hurt with me
Eu preciso de alguém para me ver quebrar
I need someone to see me break
E me amar do mesmo jeito
And love me just the same
Eu não preciso que alguém reze para mim
I don't need someone to preach to me
Eu só preciso de um pouco de empatia
I just need a little empathy
Me envie alguém que cale a boca
Send me someone who will shut their mouth
E me escute quando eu digo
And listen when I say
Eu não preciso de terapia
I don't need therapy
(Eu não preciso de terapia)
(I don't need therapy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Soldier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: