Tradução gerada automaticamente
Wish I Could Cry
Citizen Soldier
Queria poder chorar
Wish I Could Cry
Construiu uma fortaleza trocando memórias por sempre se sentir vazio
Built a fortress trading memories for always feeling empty
Propósito perdido fugindo da minha dor
Lost purpose running from my pain
Eu fiz um trauma brilhante na prisão e nunca encontrei o nirvana
I made a prison shining trauma and never found nirvana
Vendeu cianeto para novacaína
Sold cyanide for novacaine
Aprendi que não há cura em não sentir nada
I've learned that there is no healing in not feeling anything
Sou apenas uma gaiola de pele que jogou fora a chave
I'm just a cage of skin that threw away the key
Desmoronar agora seria como êxtase, mas
To fall apart right now that'd feel like ecstasy but
Essas paredes não foram construídas para quebrar
These walls weren't built to break
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Eu realmente gostaria de poder deixar isso sair
I really wish that I could let this out
Milhões de pensamentos na minha cabeça e todos me querem morto
Million thoughts in my head and they all want me dead
Eu sou muito bom em segurá-los
I'm too good at holding them down
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Mas tenho medo de ter esquecido como
But I'm afraid that I've forgotten how
Estar entorpecido é como eu lido com o inferno que conheci
Being numb's how I cope with the hell that I've known
Mas o silêncio está me fazendo afogar
But the silence is making me drown
Eu realmente gostaria de poder chorar
I really wish that I could cry
Eu realmente gostaria de poder chorar
I really wish that I could cry
Eu tive que usar mil caras, ser falso para substituir isso
I've had to wear a thousand faces, be fake to just replace this
Pânico porque meu passado se mantém firme
Panic that my past holds tight
Agora todo sentimento perdeu seu sabor porque me sinto muito mais seguro
Now every feeling's lost it's flavor 'cause I feel so much safer
Tão congelado quanto em luta ou fuga
As frozen than in fight or flight
Aprendi que prefiro sofrer, prefiro agonizar
I've learned that I'd rather suffer, I would rather agonize
Do que perder as pequenas coisas apenas pelo álibi
Than lose the little things just for the alibi
Esse gosto de amor terno vale um sacrifício
That taste of tender love is worth a sacrifice
Eu estou vivendo, não vivo
I'm living not alive
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Eu realmente gostaria de poder deixar isso sair
I really wish that I could let this out
Milhões de pensamentos na minha cabeça e todos me querem morto
Million thoughts in my head and they all want me dead
Eu sou muito bom em segurá-los
I'm too good at holding them down
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Mas tenho medo de ter esquecido como
But I'm afraid that I've forgotten how
Estar entorpecido é como eu lido com o inferno que conheci
Being numb's how I cope with the hell that I've known
Mas o silêncio está me fazendo afogar
But the silence is making me drown
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Eu realmente gostaria de poder deixar isso sair
I really wish that I could let this out
Milhões de pensamentos na minha cabeça e todos me querem morto
Million thoughts in my head and they all want me dead
Eu sou muito bom em segurá-los
I'm too good at holding them down
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Mas tenho medo de ter esquecido como
But I'm afraid that I've forgotten how
Estar entorpecido é como eu lido com o inferno que conheci
Being numb's how I cope with the hell that I've known
Mas o silêncio está me fazendo afogar
But the silence is making me drown
Eu realmente gostaria de poder chorar
I really wish that I could cry
Eu realmente gostaria de poder chorar
I really wish that I could cry
Eu tive que usar mil caras, ser falso para substituir isso
I've had to wear a thousand faces, be fake to just replace this
Pânico porque meu passado se mantém firme
Panic that my past holds tight
Agora todo sentimento perdeu seu sabor porque me sinto muito mais seguro
Now every feeling's lost it's flavor 'cause I feel so much safer
Tão congelado quanto em luta ou fuga
As frozen than in fight or flight
Aprendi que prefiro sofrer, prefiro agonizar
I've learned that I'd rather suffer, I would rather agonize
Do que perder as pequenas coisas apenas pelo álibi
Than lose the little things just for the alibi
Esse gosto de amor terno vale um sacrifício
That taste of tender love is worth a sacrifice
Eu estou vivendo, não vivo
I'm living not alive
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Eu realmente gostaria de poder deixar isso sair
I really wish that I could let this out
Milhões de pensamentos na minha cabeça e todos me querem morto
Million thoughts in my head and they all want me dead
Eu sou muito bom em segurá-los
I'm too good at holding them down
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Mas tenho medo de ter esquecido como
But I'm afraid that I've forgotten how
Estar entorpecido é como eu lido com o inferno que conheci
Being numb's how I cope with the hell that I've known
Mas o silêncio está me fazendo afogar
But the silence is making me drown
Minha vida está cheia de amor, mas estou vazia
My life is full of love but I'm empty
Porque eu tive tanto medo de lembrar
'Cause I've been so afraid of remembering
Eu só quero quebrar
I just want to break down
Estou pronto
I'm ready
Então deixe-me por favor
So let me please
Eu realmente gostaria de poder chorar agora
I really wish that I could cry right now
Eu realmente gostaria de poder deixar isso sair (deixar isso sair)
I really wish that I could let this out (let this out)
Milhões de pensamentos na minha cabeça e todos me querem morto
Million thoughts in my head and they all want me dead
Eu sou muito bom em segurá-los
I'm too good at holding them down
Eu realmente gostaria de poder chorar agora (chorar agora)
I really wish that I could cry right now (cry right now)
Mas tenho medo de ter esquecido como (esqueci como)
But I'm afraid that I've forgotten how (forgotten how)
Estar entorpecido é como eu lido com o inferno que conheci
Being numb's how I cope with the hell that I've known
Mas o silêncio está me fazendo afogar
But the silence is making me drown
Eu realmente gostaria de poder chorar
I really wish that I could cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Soldier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: