Tradução gerada automaticamente
Lets Go All The Way
Citizens!
Vamos percorrer todo o caminho
Lets Go All The Way
Comin dia de atraso ", isso poderia tornar a corrida de '
Late day comin’, this could make the runnin’
Esta poderia ser uma guerra no mundo real
This could be a real world war
Sabe muito melhor do que você jamais vai dizer a ela
Know much better than you’ll ever tell her
Ainda assim você manter tudo na loja
Still you keep it all in store
Escândalos do próximo ano untar-se as alças
Next year’s scandals greasing up the handles
É melhor você guardar o fôlego para soprar as velas
You best save your breath for blowing out candles
Estamos com problemas, vasculhar os escombros
We’re in trouble, wading through the rubble
Isto é o que o coração bate por ...
This is what the heart beats for…
Vamos percorrer todo o caminho
Let’s go all the way
Mesmo que tenhamos que pagar
Even if we have to pay
Nunca deixe um coração fugir
Never let a heart get away
Nunca deixe hesite
Never let it hesitate
Um dia você vai ter a certeza
One day you’ll be sure
Um dia você vai ser a porta
One day you’ll be out the door
Nunca deixe seu coração ficar entediado
Never let your heart get bored
Mesmo quando o dois e dois não são quatro não mais
Even when your two and two do not make four no more
Preso colarinho-se agains o dólar
Trapped up collar up agains the dollar
Isto é, quando os dias começam frios
This is when the days get cold
Ela está fora definir descascar mais na cozinha
She's out set stripping over in the kitchen
É melhor colocar seus planos em espera
You better put your plans on hold
? Não, feito de dinheiro
?, not made of money
É melhor guardar o fôlego para a igreja no domingo
You better save your breath for church on Sunday
Fim de semana, os amantes ativamente encorajados
Weekend lovers, actively encouraged
Parece que sempre foram?
Seems we were always ?
Vamos percorrer todo o caminho
Let’s go all the way
Mesmo que tenhamos que pagar
Even if we have to pay
Nunca deixe um coração fugir
Never let a heart get away
Nunca deixe hesite
Never let it hesitate
Um dia você vai ter a certeza
One day you’ll be sure
Um dia você vai ser a porta
One day you’ll be out the door
Nunca deixe seu coração ficar entediado
Never let your heart get bored
Mesmo quando o dois e dois não são quatro não mais
Even when your two and two do not make four no more
Eu ouvi as vozes dos deuses como eles falavam uns com os outros na noite passada
I heard the voices of the gods as they spoke to each other last night
Nós pensamos que eram tão pequenos, mas eles falaram os nossos nomes, como se fôssemos reis
We thought that we were so small, but they spoke out our names as if we were kings
E o que quiseram os nossos atos e empresas
And they listed our deeds and undertakings
Eles foram cruéis como você gosta
They were cruel as you like
Mas de qualquer maneira nós rimos
But we laughed anyway
Nós realmente nunca pensei que iria ouvi-los dizer ...
We really never thought we’d hear them say…
Vamos percorrer todo o caminho ...
Let’s go all the way…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizens! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: