Narcissus
Lying here beside myself with joy
I am too much for my mirror
Mama said she wished me dead
Called me bad, too bad...
I fell in love as a boy
Opened my eyes and saw my shadow
With eyebrows raised, they searched my face
And found my mate, too late
Don't need no audience round me I'm fond of my own company
Who wants the birds and the bees when I've always got me up my sleeve.
Who said that no mans an island surrounded by nothing but sea I
I tell you he's wrong and misguided I stand here surrounded by me.
(Breaking up the mirror, you're a sinner, you're a sinner
...Breaking up the mirror; you're a sinner you're a sinner...)
"Come down to earth" they called up to me
"We have a bed to ease your journey
Crazy fools are born to bruise,
But we've the cure for both of you.
Don't need no audience round me
I'm fond of my own company
Who wants the birds and the bees when I've always got
Me up my sleeve
Narciso
Deitado aqui, ao lado de mim mesmo, com alegria
Eu sou demais para o meu espelho
Mamãe disse que desejava que eu estivesse morto
Me chamou de ruim, muito ruim...
Me apaixonei quando era garoto
Abri os olhos e vi minha sombra
Com as sobrancelhas levantadas, eles examinaram meu rosto
E encontraram minha alma gêmea, tarde demais
Não preciso de plateia ao meu redor, gosto da minha própria companhia
Quem precisa de pássaros e abelhas se eu sempre tenho eu na manga.
Quem disse que nenhum homem é uma ilha cercada apenas pelo mar
Eu te digo que ele está errado e desorientado, estou aqui cercado por mim.
(Quebrando o espelho, você é um pecador, você é um pecador
...Quebrando o espelho; você é um pecador, você é um pecador...)
"Desça para a terra" eles gritaram para mim
"Temos uma cama para aliviar sua jornada
Loucos nascem para se machucar,
Mas temos a cura para vocês dois.
Não preciso de plateia ao meu redor
Gosto da minha própria companhia
Quem precisa de pássaros e abelhas se eu sempre tenho
Eu na manga.