New York Times
Turning pages. glancing through the classified
The whole night's sleep was in my eyes
Spilling coffee on my shoes, I noticed you
Saw it all in black and white: "The Broadway Girl
Makes Good Tonight"
Then some old friend decides to phone
To ask me how I got to know
Read it in the New York Times
It was a smile I recognized
With an unfamiliar- name and another fool by your side
And it really hurt my pride
'Cause it's a bitch to realize
You're only second prize, just another New York time
Sunday afternoon, and those old movies make me cry
I'll never know the reasons why
Don't know why I waste my time recalling lines
From a letter by the bed, much better left unread
But old times come on back again when you
Think you heard the last of them
I read it in the New York Times
It was a smile I recognized
With an unfamiliar name and another fool by your side
And it really hurt my pride
'Cause it's a bitch realize
You're only second prize, just another New York time
Jornal de Nova York
Virando páginas, olhando os classificados
O sono da noite inteira estava nos meus olhos
Derramando café nos meus sapatos, eu te notei
Vi tudo em preto e branco: "A Garota da Broadway
Se Sai Bem Hoje à Noite"
Então um velho amigo decide ligar
Pra perguntar como eu soube
Li isso no Jornal de Nova York
Era um sorriso que eu reconheci
Com um nome desconhecido e outro idiota ao seu lado
E isso realmente feriu meu orgulho
Porque é uma merda perceber
Que você é só o segundo lugar, só mais um jornal de Nova York
Tarde de domingo, e aqueles filmes antigos me fazem chorar
Nunca vou saber os motivos
Não sei por que perco meu tempo relembrando falas
De uma carta ao lado da cama, muito melhor deixá-la sem ler
Mas os velhos tempos voltam de novo quando você
Acha que já ouviu o último deles
Li isso no Jornal de Nova York
Era um sorriso que eu reconheci
Com um nome desconhecido e outro idiota ao seu lado
E isso realmente feriu meu orgulho
Porque é uma merda perceber
Que você é só o segundo lugar, só mais um jornal de Nova York