Tradução gerada automaticamente

City On Lock
City Girls
City On Lock
City On Lock
Sou de Liberty City (sou da ponte)I'm from Liberty City (I'm from the Bridge)
Nah, vadia, eu não sou de South Beach, eu me crieiNah, bitch, I ain't from South Beach, I raised me
Vadia, minha mãe estava na rua (é), não co-d (não)Bitch, my mama was in the streets (Yeah), no co-d (No)
Eu não sou um rato, eu sei de uma coisa meus manosI ain't no rat, I'on know a thing my homies
(Tay Keith, foda-se esses manos)(Tay Keith, fuck these niggas up)
Ainda tive que comer aquela coisa do scammin 'Still had to eat off that scammin' thing
Eu conheço alguns manos com .40's como se fossem ID'sI know some niggas totin' .40's like they ID's
Eu conheço algumas vadias tirando carteiras de identidades (fatos)I know some bitches gettin' purses off of ID's (Facts)
Eu tenho minha cidade bloqueada e a chave mestra (sim)I got my city on lock and the master key (Yeah)
Buceta tão boa, faça-o dizer "Uh", isso que Mestre PPussy so good, make him say "Uh", this that Master P
Gíria de armas (gíria de armas)Gun slang (Gun slang)
Você sabe que levantamos no concreto (no concreto)You know we raised on the concrete (On the concrete)
Eu sei de uma coisaI know one thing
Nós das trincheiras não a palmeira (sim)We from the trenches not the palm tree (Yeah)
Codeína (codeína)Codeine (Codeine)
Eu estou bebendo magro para a proteínaI'm sippin' lean for the protein
Não há co-réu (Sem co-réu)Ain't no co-defendant (No co-defendant)
Deslize sobre os blocos pela minha solidão (sim, sim, sim)Slide on them blocks by my lonely (Yeah, yeah, yeah)
Gíria de armas (gíria de armas)Gun slang (Gun slang)
Você sabe que levantamos no concreto (no concreto)You know we raised on the concrete (On the concrete)
Eu sei de uma coisaI know one thing
Nós das trincheiras não a palmeira (sim)We from the trenches not the palm tree (Yeah)
Codeína (codeína)Codeine (Codeine)
Eu estou bebendo magro para a proteínaI'm sippin' lean for the protein
Não há co-réu (Sem co-réu) (Uh)Ain't no co-defendant (No co-defendant) (Uh)
Deslize sobre os blocos pela minha solidão (sim, sim, sim)Slide on them blocks by my lonely (Yeah, yeah, yeah)
Uh, eu sou de Opa-Locka, casa dos helicópteros (Choppers)Uh, I'm from Opa-Locka, home of the choppers (Choppers)
City Girls, Summer, JT, essa é minha parceira (City)City Girls, Summer, JT, that's my partner (City)
Eu sou uma cadela Dade, Brown Subs to the Scotts (ponto final)I'm a Dade bitch, Brown Subs to the Scotts (Period)
Linda vadia, mas aqueles assassinos do lote vão deslizar por mim (Doo, doo, doo)Lil' pretty bitch, but them killers from the lots will slide for me (Doo, doo, doo)
Eu tenho umas vadias e uns manos que vão prender pra mim (boop, boop, boop)I got some bitches and some niggas that'll bust for me (boop, boop, boop)
Então não foda comigoSo don't fuck wit' me
Seus negros vagabundos, me pegaram faltando, subam no vagãoY'all bum niggas, caught me lackin', hit the wagon up
Agora o capô está procurando por eles, está prestes a pegá-los (meus manos)Now the hood lookin' for 'em, 'bout to body bag 'em up (My niggas)
Gíria de armas (gíria de armas)Gun slang (Gun slang)
Você sabe que levantamos no concreto (no concreto)You know we raised on the concrete (On the concrete)
Eu sei de uma coisaI know one thing
Nós das trincheiras, não a palmeira (sim)We from the trenches not the palm tree (Yeah)
Codeína (codeína)Codeine (Codeine)
Eu estou bebendo magro para a proteínaI'm sippin' lean for the protein
Não há co-réu (Sem co-réu)Ain't no co-defendant (No co-defendant)
Deslize sobre os blocos pela minha solidão (sim, sim, sim)Slide on them blocks by my lonely (Yeah, yeah, yeah)
Gíria de armas (gíria de armas)Gun slang (Gun slang)
Você sabe que levantamos no concreto (no concreto)You know we raised on the concrete (On the concrete)
Eu sei de uma coisaI know one thing
Nós das trincheiras, não a palmeira (sim)We from the trenches not the palm tree (Yeah)
Codeína (codeína)Codeine (Codeine)
Eu estou bebendo magro para a proteínaI'm sippin' lean for the protein
Não há co-réu (Sem co-réu)Ain't no co-defendant (No co-defendant)
Deslize sobre os blocos pela minha solidão (sim, sim, sim)Slide on them blocks by my lonely (Yeah, yeah, yeah)
Cara, eu vim de baixo, é por isso que estou falando merda de dinheiro (merda de dinheiro)Man, I came up from the bottom, that's why I'm talkin' cash shit (Cash shit)
Cara, eu fui na bolsa da minha mãe e levei um chute na bunda (levei um chute na bunda)Man, I went in my mama purse and I had got my ass kicked (Got my ass kicked)
Deixa um mano ver os filhos dele, tá saindo como uma vadia triste (Triste)Let a nigga see his kids, you goin' out like a sad bitch (Sad)
Você parece melhor do que seus filhos e sua bunda ficou (sim, sim, sim)You look better than your kids and you got your ass did (Yeah, yeah, yeah)
Eu não vou dizer a eles manos que eu amo eles não mais porque eu não forço (Não)I don't be tellin' them niggas I love they ass no more 'cause I don't force it (No)
Acabei de colocar a etiqueta de verificação dentro das ruas, então vá e eviteI just put the label check inside the streets so go and avoid it
Desde que me chamo de voz, estou começando a ouvir algumas vozes (estou começando a ouvir algumas vozes)Ever since I call myself the voice, I'm startin' to hear some voices (I'm startin' to hear some voices )
E eles mandaram sua bunda contar, e você contou, você teve uma escolha (sim, sim, sim)And they told your ass to tell, and you did, you had a choice (Yeah, yeah, yeah)
Gíria de armas (gíria de armas)Gun slang (Gun slang)
Você sabe que levantamos no concreto (no concreto)You know we raised on the concrete (On the concrete)
Eu sei de uma coisaI know one thing
Nós das trincheiras não a palmeira (sim)We from the trenches not the palm tree (Yeah)
Codeína (codeína)Codeine (Codeine)
Eu estou bebendo magro para a proteínaI'm sippin' lean for the protein
Não há co-réu (Sem co-réu)Ain't no co-defendant (No co-defendant)
Deslize sobre os blocos pela minha solidão (sim, sim, sim)Slide on them blocks by my lonely (Yeah, yeah, yeah)
Eu inclino minhas cabeças para manos reais que foram reais com isso (que foram reais)I tilt my heads to real niggas who been real wit' it (Who been real)
Eu sei que você ama as ruas até a morte, só não morra nelas (não fique)I know you love the streets to death, just don't get killed in it (Don't get)
Comprei um paquera, não para beber, coloquei meus comprimidos nela (coloque meus comprimidos nele)I bought a crush, not for no drink, I put my pills in it (Put my pills in it)
Ninguém pode nos dizer merda, você tem que lidar com isso (gíria de armas)Can't nobody tell us shit, you gotta deal wit' it (Gun slang)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de City Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: