Tradução gerada automaticamente
Flewed Out
City Girls
Voou para fora
Flewed Out
Casado com as ruas, não posso me divorciar
Married to the streets, I can't divorce it
Saiba que alguns negros ricos provavelmente nunca farão parte da lista da Forbes
Know some rich niggas probably never make the Forbes list
Mesmo assim, vou quebrar uma jogada em alguns Jordans (Jordans)
Still, I'll bust a move in some Jordans (Jordans)
Faça eles pegarem o telefone dela, eu sei que ela está tentando me gravar
Make 'em take her phone, I know she tryna record me
Voei com ela no jato, fui fretado aqui
Flew her on the jet, I got chartered here
Meio milhão, agora cem meu kit inicial
Half a million, now a hundred my starter kit
Pressione um botão no chicote e faça-o iniciar
Press a button on the whip and make it start up
Todo mundo trapping 'da' divisão para o corredor
Everybody trappin' from the 'partment to the corridor
Eu acredito em Deus, não no karma (Karma)
I believe in God, not in karma (Karma)
Não foda com essas vadias que só procuram uma vírgula (Vírgula)
Ain't fuckin' with these bitches who just lookin' for a comma (Comma)
Negro de sete dígitos, duas vírgulas (vírgulas)
Seven figure nigga, two commas (Commas)
Tenho recuperado esse dinheiro para que os manos nem sequer consigam se relacionar
I been poppin' back that money so niggas even can't relate
Estou correndo de zeros, alguma merda que eu só tenho que dizer
I been runnin' up from zeros, some shit I just gotta say
Todo mundo tem um emprego, eu acho que eles se posicionam para odiar
Everybody got a job, I guess they position to hate
Eu posso lidar quando manos conversando, desde que eles estejam no lugar
I can deal when niggas talkin', as long they in they place
Eu fui casado com o jogo, estou feliz por ter fugido
I was married to the game, I'm just happy I got away
Então eu tiro uma foto com um R no assento
Then I take a picture with a R in the seat
Eu não estou fodendo com aquele garotinho, ele está embaixo de mim
I ain't fuckin' with that lil' boy, he beneath me
Eu tenho estrelas cuidando de mim quando estou dormindo
I got stars watchin' over me when I'm sleep
Shorty realmente me ama, ela só tem medo que eu vá embora
Shorty really love me, she just scared I'ma leave
Dê alguns milhares de cada vez que rastejamos
Give a couple thousand every time that we creep
Nós não estamos fazendo nenhuma competição, nós apenas deixando
We ain't makin' nothin' competition, we just leasin'
Só batendo em bandidos, não pode ser porra com decente
Only hittin' baddies, can't be fuckin' 'round with decent
Vadia tentando pegar um vôo no fim de semana
Bitch tryna to get flewed out for the weekend
Eu tenho algum dinheiro que estou tentando explodir, me dê uma razão
I got some money I'm tryna blow, give me a reason
Você e seu amigo, uma cobertura, Four Seasons
You and your friend, a penthouse, Four Seasons
Você faz o trabalho, eu pago a conta, nós comemos
You do the job, I pay the tab, we eatin'
A cadela tentando sair de avião no fim de semana
Bitch tryna get flewed out for the weekend
Nós vamos ficar, eu estou no meu, sem dormir
We stayin' over, I'm on mine, no sleepin'
Pegue uma bolsa e coloque-a sem motivo
Get you a bag and put it up for no reason
Pegue o dinheiro e conte-o, então vamos embora
Pick up the cash and count it up, then we leavin'
Cadela tentando voar para fora no fim de semana
Bitch tryna to get flewed out for the weekend
Tenho que gastar cem se você realmente quiser que ele voe (ponto final) Pussy, faça ele pegá-lo e se mudar (Sim)
Gotta spend a hundred if you really want it flewed out (Period) Pussy make him pick it up and move out (Yup)
Chefe vale o sobrenome e casa nova
Head worth the last name and new house
Porra em privado meu humor agora (Haha)
Fuckin' on a private my mood now (Haha)
Deixa ele comer essa bucetinha no G5
Let him eat this pussy on the G5
Eu vou sacudir essa bunda como se estivesse tirando a camisa do G5
I'ma bounce this ass like I'm strippin' at the G5
Muitos manos tentaram, tiveram que bater neles para negar
Plenty niggas tried, had to hit 'em with the deny
Diga a ele que ele tem que gastar uma bolsa para uma resposta (Haha)
Tell him that he gotta spend a bag for a reply (Haha)
Patek o pulso, eu sou uma vadia chefe (vadia chefe)
Patek the wrist, I'm such a boss bitch (Boss bitch)
Múltiplos Birkins como eles não custam merda (merda de custo)
Multiple Birkins like they don't cost shit (Cost shit)
Chupando ele morto, ele está no caixão
Suckin' him dead, he in the coffin
Tsunami de bichano, Miami Dolphin (Haha)
Pussy tsunami, Miami Dolphin (Haha)
Eu tenho algum dinheiro que estou tentando explodir, me dê uma razão
I got some money I'm tryna blow, give me a reason
Você e seu amigo, uma cobertura, Four Seasons
You and your friend, a penthouse, Four Seasons
Você faz o trabalho, eu pago a conta, nós comemos
You do the job, I pay the tab, we eatin'
Vadia tentando pegar um avião no fim de semana (no fim de semana)
Bitch tryna get flewed out for the weekend (For the weekend)
Nós vamos ficar, eu estou no meu, sem dormir
We stayin' over, I'm on mine, no sleepin'
Pegue uma sacola e coloque-a sem motivo
Get you a bag and put it up for no reason
Pegue o dinheiro e conte-o, então vamos embora '(Sim)
Pick up the cash and count it up, then we leavin' (Yeah)
Vadia tentando pegar um avião no fim de semana (Ha, e aí?)
Bitch tryna to get flewed out for the weekend (Ha, what's up?)
JT de volta, manos armadilha trazem o blues (sim)
JT back, trap niggas bring the blues out (Yeah)
Eu estava na cela, Yung Miami gettin 'voou (Ah)
I was in the cell, Yung Miami gettin’ flewed out (Ah)
Coloque essa bucetinha nele, faça um cara dizer "Ooh, ahh"
Put this pussy on him, make a nigga say "Ooh, ahh"
City Girls gostosas, mas minhas joias são legais demais
City Girls hot but my jewelry too cool
Todos querem ser objetivos de relacionamento (sim)
Everybody wanna be relationship goals (Yeah)
Como eles enganam mana, não estamos salvando essas putas (Uh-huh)
How they trick sis, we ain’t savin' these hoes (Uh-huh)
Voe uma vadia de Miami para Melrose (sim)
Fly a hood bitch from Miami to Melrose (Yeah)
Bichano no nariz na parte de trás do Rolls (o que foi?)
Pussy on his nose in the back of the Rolls (What's up?)
Poste a comida, mas não poste o mano (Nah)
Post up the food, but don’t post the nigga (Nah)
Afixe o saco, mas não afixe o gastador (Não)
Post up the bag, but don’t post the spender (No)
Beija e fala, vou suspender você (tchau)
Kiss and you tell, I’ma suspend you (Bye)
Jogo grátis, mas essa buceta cara (ponto final)
Free game, but this pussy expensive (Period)
Eu tenho algum dinheiro que estou tentando explodir, me dê uma razão
I got some money I'm tryna blow, give me a reason
Você e seu amigo, uma cobertura, Four Seasons
You and your friend, a penthouse, Four Seasons
Você faz o trabalho, eu pago a conta, nós comemos
You do the job, I pay the tab, we eatin'
A cadela tentando sair de avião no fim de semana
Bitch tryna get flewed out for the weekend
Nós vamos ficar, eu estou no meu, sem dormir
We stayin' over, I'm on mine, no sleepin'
Pegue uma sacola e coloque-a sem motivo
Get you a bag and put it up for no reason
Pegue o dinheiro e conte-o. então nós partimos
Pick up the cash and count it up. then we leavin'
Cadela tentando voar para fora no fim de semana
Bitch tryna to get flewed out for the weekend
A cadela tentando sair de avião no fim de semana
Bitch tryna get flewed out for the weekend
A cadela tentando sair de avião no fim de semana
Bitch tryna get flewed out for the weekend
A cadela tentando sair de avião no fim de semana
Bitch tryna get flewed out for the weekend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de City Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: