Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 146

Season (feat. Lil Baby)

City Girls

Letra

É Essa Temporada (feat. Lil Baby)

Season (feat. Lil Baby)

É essa temporada (vocês sabem que hora é)It's that season (y'all know what time it is)
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
É essa temporadaIt's that season
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (gastar a grana)Time to blow a bag, time to blow a bag (blow a bag)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (vamos lá, ayy)Time to blow a bag, time to blow a bag (run it up, ayy)

É essa temporadaIt's that season
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
É essa temporadaIt's that season
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (isso aí)Time to blow a bag, time to blow a bag (yup)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (ayy)Time to blow a bag, time to blow a bag (ayy)
É essa temporada onde os caras soltam grana sem motivoIt's that season where niggas cut a check for no reason

É essa temporada, você vai soltar ou não?It's that season, you gon' cut it or what?
Quero um relógio da AP, você vai me dar ou não?I want an ap watch, is you gon' flood it or what?
Quero um carro novo, todo preto, tem que ser novinhoWant a brand new whip, all black, gotta be new body
Quero fazer um tratamento nos dentes e ficar com o corpo novoWanna get my teeth done and get a new body
Mimada, e você sabia disso (fato)Spoiled lil' bitch, and you knew 'bout it (facts)
Então quando eu te pedir as coisas, não fica confusa (parada)So when I ask you for shit, don't get confused 'bout it (nigga)

Cadê os golpistas?Where the boosters?
Cadê os que tão roubando roupa? (onde eles tão?)Where the ones stealin' clothes at? (where they at?)
Cadê os traficantes? Cadê os golpistas?Where the trappers? Where the scammers?
Cadê os zoes? (onde eles tão?)Where the zoes at? (where they at?)
Me coloca na Dolce & Gabbana, me coloca em algo novo (isso aí)Put me in Dolce & Gabbana, put me in some new shit (yup)
Tô com uma mina braba, só uso exclusivas (haha)Fuckin' with a raw bitch, only rock exclusives (haha)
Maquiagem, cílios, preciso fazer o cabeloMakeup, lashes, I gotta get my hair done
Você gosta quando eu pego no seu pau, então faz as unhasYou like it when I grip that dick, so get my nails done
(Sem motivo)(For no reason)

É essa temporada (vocês sabem que hora é)It's that season (y'all know what time it is)
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
É essa temporadaIt's that season
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (gastar a grana)Time to blow a bag, time to blow a bag (blow a bag)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (vamos lá, ayy)Time to blow a bag, time to blow a bag (run it up, ayy)
É essa temporada onde os caras soltam grana sem motivoIt's that season where niggas cut a check for no reason

BabyBaby
Primeiro de tudo, sua vaca, você me deixou putoFirst of all, bitch you got me fucked up
Não vou gastar nada a menos que eu esteja sendo chupadoI ain't blowin' shit unless I'm gettin' my dick sucked
De qualquer forma, você tá disposta a deixar meus amigos transar?Anyway, is you down to let my friends fuck?
Queria eu ir comprar uma caminhonete pra uma vadiaWish I would go and buy a bird bitch a Benz truck
Te comprar algumas coisas, alguns milBuy you a couple things, couple thousand
É isso que os jogadores fazem (é)That's what playas do (yeah)

E aí você manda mensagem, falando que o aluguel tá atrasado, se ferraAnd then you textin', talkin' 'bout your rent due, fuck you
Responde isso, como você é chefe e não tem nada?Answer this, how you a boss and you don't own shit?
Sabendo que eu não tô correndo atrás de você, sabe que eu tenho minha própria minaKnowin' I ain't chasin' you, you know I got my own bitch
Mas unhas feitas, cabelo feito, tudo isso é baratoBut nails done, hair done, all that shit cheap
Compro uma lace pra outra mina, sete dias na semanaBuy a different bitch a lacefront, seven days a week
Só posta moda nova, de repente, você quer GucciAll you post is fashion nova, all of a sudden, you want Gucci
Sabendo que eu tenho grana, não vai me fazer de otárioKnow I got a lot of money, you won't play me like I'm stupid
Vaca, por favorBitch, please

É essa temporada (vocês sabem que hora é)It's that season (y'all know what time it is)
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
É essa temporadaIt's that season
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (gastar a grana)Time to blow a bag, time to blow a bag (blow a bag)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (vamos lá, ayy)Time to blow a bag, time to blow a bag (run it up, ayy)
É essa temporada onde os caras soltam grana sem motivoIt's that season where niggas cut a check for no reason

Tô com a mão estendida, mesmo quando não preciso de ajuda (me dá isso)Got my hand out, even when I don't need no handout (gimme that)
Porque eu sou uma mina foda, você tem que gastar (você sabe)'Cause I'm a bad bitch, you gotta cash out (you know)
Falando muito, qual é a sua grana? (onde tá?)Talkin' big shit, what's your stash 'bout? (where it's at?)
Você diz que tá ganhando grana, vamos ver agora (deixa eu ver)You say you gettin' money, we gon' see now (lemme see)
Não, eu não posso me contentar com isso (não)Nah, I can't settle for it (nah)

Gastar a grana, talvez eu encaixe você na minha agendaBlow a bag, I might squeeze you in my schedule for it
Eu evoluí, é um nível totalmente novoI glo'd up, it's a whole new level for it
Preciso do seu visto e do pin do débito (ha)I need your visa and the pin to the debit for it (ha)
Ayy, é essa temporadaAyy, it's that season
Boa de cama, os caras sabem que eu tenho isso (molhadinha)Good pussy, niggas know I got that leave-in (wet, wet)
Eu falei pra ele, "gaste a grana," ele disse que me dá um motivo (garoto, o quê?)I told him, "blow a bag," he said give him a reason (boy, what?)
Seu otário, não brinque comigo, paga ou eu vou embora (ponto final)Fuck nigga, don't play with me pay up, or a bitch leavin' (period)

É essa temporada (vocês sabem que hora é)It's that season (y'all know what time it is)
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
É essa temporadaIt's that season
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (gastar a grana)Time to blow a bag, time to blow a bag (blow a bag)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (vamos lá, ayy)Time to blow a bag, time to blow a bag (run it up, ayy)

É essa temporadaIt's that season
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
É essa temporadaIt's that season
Onde os caras soltam grana sem motivo (onde tá a grana?)Where niggas cut a check for no reason (where the money at?)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (isso aí)Time to blow a bag, time to blow a bag (yup)
Hora de gastar a grana, hora de gastar a grana (ayy)Time to blow a bag, time to blow a bag (ayy)
É essa temporada onde os caras soltam grana sem motivoIt's that season where niggas cut a check for no reason




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de City Girls e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção