Tradução gerada automaticamente

For a Second
City Mouth
Por um segundo
For a Second
Eles acham que me colocaram de volta no meu lugarThey think they put me back into my place
Mas é melhor todo mundo começar a agir de acordo com sua idadeBut everybody better start acting their age
Porque tenho falado ao telefone todos os dias com outra pessoa'Cause I’ve been on the phone every day with another person
Falando sobre meus motivos como se fizesse isso só para machucar alguémTalking bout my motives like I did this just to hurt someone
Mas eu vou levarBut I’ll take it
Porque eu sei que você está de luto'Cause I know that you’re grieving
Apenas me conte tudo sobre mim até que eu comece a acreditarJust tell me all about myself till I start to believe it
Eu sei que todo mundo lida de maneiras diferentesI know everybody deals in different ways
Continue falando merda e continuarei fazendo ondasJust keep on talking shit, and I’ll just keep on making waves
É assim que eu lidoThat’s how I cope
Eles pensam, eu acho que sou JesusThey think, I think I'm Jesus
Mas se eu fizer uma nova religião, só quero ser o papaBut if I make a new religion I just wanna be the pope
Eu quero ser algo que te traga esperançaI wanna be something that brings you hope
Mas primeiro preciso me concentrar por um segundoBut first I gotta focus on myself for a second
Por um segundo, acho que você não conhece todas as históriasFor a second, I don’t think you know all the stories
Que você está se alongando não é verdadeThat you’re stretching aren’t true
Mas se você fizer, envergonhe-seBut if you do, shame on you
E você pode dizer a todos que esta é a sua músicaAnd you can tell everybody that this is your song
O mundo não me dá o que vale a pena segurarThe world doesn’t give me what’s worth holding on to
Guarde tudo isso para todos os outrosSave all that for everybody else
Apenas me diga porque euJust tell me why I
Ficou quieto por alguns diasWent quiet for a few days
Porque eles não veem que é uma perde-perde'Cause they don’t see that it’s a lose-lose
Mas toda vez que meu telefone tocaBut every time that my phone rings
Eu apenas me preparo para mais notícias ruinsI just brace myself for more bad news
E não tenho certeza de quem me odeia agoraAnd I'm not sure who hates me now
Eu sei que não deveria estar tão preocupado comI know I shouldn’t be so worried about
Pessoas que eu nem confioPeople I don’t even trust
Eles não sabem a históriaThey don’t know the story
Eles não dão a mínimaThey don’t give a fuck
Que sorte a minha, mas continuo empurrandoJust my luck, but I keep on pushing through
E eu tenho tentado agir forte, mas eu não sei para quemAnd I’ve been tryna act strong, but I don’t know for who
Você pega todas as minhas palavras e as joga de volta para mim, está tudo bemYou take all my words and throw them back at me, it’s fine
Mas Jesus Cristo, deixe-me focar em mim por um segundoBut Jesus Christ let me focus on myself for a second
Por um segundo, acho que você não conhece todas as históriasFor a second, I don’t think you know all the stories
Que você está se alongando não é verdadeThat you’re stretching aren’t true
Mas se você fizer, envergonhe-seBut if you do, shame on you
E você pode dizer a todos que esta é a sua músicaAnd you can tell everybody that this is your song
O mundo não me dá o que vale a pena segurarThe world doesn’t give me what’s worth holding on to
Diga a si mesmo que todo mundo está erradoTell yourself that everybody’s wrong
Vou continuar tentando classificar os destroços de vocêI’ll keep trying to sort through the wreckage of you
Você pode pensar que eu devo algo a vocêYou might think I owe you something
Mas eu não te devo nadaBut I owe you nothing
Voce me deve quatrocentos dolaresYou owe me four hundred dollars
E um novo capacete espacialAnd a new space helmet
Você achou que eu ia esquecer?Did you think I’d forget it?
Então, crédito ou débito?So, credit or debit?
Não estou brincando, não se preocupeNo I'm kidding, don’t sweat it
Sério, eu posso deixar pra láReally, I can let it go
Eu disse tudo o que precisava dizer a você e não posso guardar rancorI’ve said all that I need to say to you and I can’t hold grudges
Não é quem eu sou, mas quem é você?It’s just not who I am, but who are you?
Pensei que sabiaI thought I knew
E ainda desejo sorte, mas gostaria que crescesseAnd I still wish you luck, but I wish you’d grow up
Primeiro, preciso me concentrar por um segundoFirst, I gotta focus on myself for a second
Por um segundoFor a second
Eu não acho que você saiba todas as históriasI don’t think you know all the stories
Que você está se alongando não é verdadeThat you’re stretching aren’t true
Mas se você fizer, envergonhe-seBut if you do, shame on you
E você pode dizer a todos que esta é a sua músicaAnd you can tell everybody that this is your song
O mundo não me dá o que vale a pena segurarThe world doesn’t give me what’s worth holding on to
Eu deixo todo mundo irI let go of everybody else
Diga-me por que demorou tanto para deixar deTell me why it took so long to let go of
Você pode dizer a todos que esta é a sua músicaYou can tell everybody that this is your song
O mundo não me dá o que vale a pena segurarThe world doesn’t give me what’s worth holding on to
Eu deixo todo mundo irI let go of everybody else
Me diga por que demorou tanto para te deixar irTell me why it took so long to let go of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de City Mouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: