Tradução gerada automaticamente

Prototype
City Sleeps
Protótipo
Prototype
Eu a fiz com pedaços de estrelasI made her from pieces of stars
Aquelas que caíram quando você brilhaThe ones that fell when you shine through
Um céu que queimou sem querer voltarA sky that burned not to return
Nenhum outro elemento serveNo other element will do
A alma dela cresceu no banheiroHer soul was grown in the bathroom
O coração dela é só um balão vermelhoHer heart is just a red balloon
Eu dei a ela lábios de orquídeas selvagensI gave her lips from wild orchids
Quando ela saiu do casuloWhen she came out of the cocoon
Não é a coisa realNot the real thing
Não é a coisa realNot the real thing
Não é a coisa realNot the real thing
Mal consigo ver o solI can barely see the sun
Agora tá azulNow it's blue
Mal consigo ver o solI can barely see the sun
Porque o beijo dela é como um protótipoBecause her kiss is like a prototype
Eu a programei com a cor dos olhosI programmed her with eye color
Um verde esmeralda majestosoMajestic emerald green
Carregada com sua atitudeUploaded with your attitude
Ela faz tudo como uma máquinaShe will do it like a machine
Não importa o quanto eu tenteNo matter how hard I've tried
Ela nunca sorri a menos que esteja chapadaShe never smiles unless she's high
E assim como você, nunca vai parar de chorarAnd just like you won't ever stop crying
Não é a coisa realNot the real thing
Não é a coisa realNot the real thing
Não é a coisa realNot the real thing
Mal consigo ver o solI can barely see the sun
Agora tá azulNow it's blue
Mal consigo ver o solI can barely see the sun
Porque o beijo dela é como um protótipoBecause her kiss is like a prototype
O beijo dela é como um protótipo de vocêHer kiss is like a prototype of you
Por favor, volte e me resgate das máquinasPlease come back and rescue me from the machines
Eu andei me perguntando por que você faz isso com outra pessoaI've been wondering why you do it with somebody else
Por favor, volte e me resgatePlease come back and rescue me
Agora eu andei me perguntando por que você faz isso com outra pessoaNow I've been wondering why you do it with somebody else
Não é a coisa realNot the real thing
Não é a coisa realNot the real thing
Não é a coisa realNot the real thing
Mal consigo ver o solI can barely see the sun
Agora tá azulNow it's blue
Mal consigo ver o solI can barely see the sun
Ela é um protótipo de vocêShe's a prototype of you
Mal consigo ver o solI can barely see the sun
Agora tá azulNow it's blue
Mal consigo ver o solI can barely see the sun
Porque o beijo dela é como um protótipoBecause her kiss is like a prototype
O beijo dela é como um protótipoHer kiss is like a prototype



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de City Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: