Ganz Leicht
Wenn ich die Augen schlie?
und steil nach oben schie?,
wenn ich die Arme breite
und in die wei? Wolke gleite ...
Ich kann fliegen. Ich kann fliegen.
Wenn ich mich aus den Angeln hebe,
den Freifahrtschein ins Blaue gebe,
wenn ich den Mut zum Absprung finde
und hinterm Horizont verschwinde ...
Ich kann fliegen. Ich kann fliegen.
Ich kann eben und ich konnte schon immer,
im Roggenfeld und im Wartezimmer,
an Erlaubnisschaltern und auf langen B?en
nie anders als an's fliegen denken.
Und wenn dann immer wieder diese
Fl?hneider und Betonklotzgie?r
behaupten, da?die Schwerkraft siege,
dann wei?ich's besser - denn ich fliege.
Ich kann fliegen. Ich kann fliegen.
Ganz leicht.
Muito Leve
Quando fecho os olhos
E miro bem lá em cima,
Quando abro os braços
E deslizo na nuvem branca...
Eu posso voar. Eu posso voar.
Quando me levanto do chão,
Dou um salto pro desconhecido,
Quando encontro coragem pra pular
E desapareço além do horizonte...
Eu posso voar. Eu posso voar.
Eu posso sim e sempre pude,
No campo de centeio e na sala de espera,
Nos guichês de autorização e em longas filas
Nunca pensei em outra coisa além de voar.
E quando sempre aparecem esses
Céticos e os que só veem concreto
Dizendo que a gravidade vence,
Eu sei melhor - porque eu voo.
Eu posso voar. Eu posso voar.
Muito leve.