Tradução gerada automaticamente

Itchycoo Park
CIV
Parque Itchycoo
Itchycoo Park
Fiquei sentado até escurecerSat around till it was dark
E passei o dia todo jogado no parqueAnd I wasted all day sittin in the park
Ele diz: 'Tudo que eu quero... tudo que eu quero... pra mim'He says, 'All I want.. all I want.. for me"
Quem eu vou ser?Who am I gonna be?
Memórias são pesadelos pra mimMemories are bad dreams to me
Então pinta um quadro pra eu poder verSo paint me a picture so I can see
Tudo que eu quero... Tudo que eu queroAll I want.. All I want
Mas agora eu perceboBut now I realize
Que eu deveria ter sabido melhor (Aaahh)That I should have known better (Aaahh)
E eu deveria ter esperado mais de mim mesmo (Aaahh)And I should have expected more for myself (Aaahh)
E eu deveria ter sabido melhorAnd I should have known better
Você não pode fugir de si mesmoYou can't hide from yourself
Isso só se transforma em outra coisaIt just turns into something else
Ei, ei, ei, ei, ei, eiHey, hey, hey, hey, hey, hey
Não espero nada de um perdedor como euExpect nothin from a loser like me
Levantei essas paredes e agora não consigo verPut up these walls now I can't see
Tudo que eu quero... Tudo que eu queroAll I want.. All I want
O que você vai fazer agora?Whatcha gonna do now?
O que você vai fazer?Whatcha gonna do?
Com medo de falhar desde o começoAfraid of failure right from the start
Nunca dei o meu melhorI never tried my best
Isso só me afastaIt just keeps me apart
De tudo que eu quero, tudo que eu queroFrom all I want, all I want
Que eu deveria ter sabido melhor (Aaahh)That I should have known better (Aaahh)
E eu deveria ter esperado mais de mim mesmo (Aaahh)And I should have expected more for myself (Aaahh)
E eu deveria ter sabido melhorAnd I should have known better
Você não pode fugir de si mesmoYou can't hide from yourself
Isso só se transforma em outra coisa...It just turns into something else...
Então me ajude, me leve pra longeSo help me out, lead me away
Todas essas memórias, leve-as emboraAll these memories, take em away
Então me ajude, e me leve pra longeSo help me out, and lead me away
Todas essas memórias, por favor, leve-as emboraAll these memories, please just take em away
Acho que eu deveria ter sabido, acho que eu deveria ter sabido melhor (deveria ter sabido melhor)I guess I shoulda known, I guess I shoulda known better (shoulda known better)
Acho que eu deveria ter sabido, acho que eu deveria ter sabido melhor (deveria ter sabido melhor)I guess I shoulda known, I guess I shoulda known better (shoulda known better)
Acho que eu deveria ter sabido, acho que eu deveria ter sabido melhor (deveria ter sabido melhor)I guess I shoulda known, I guess I shoulda known better (shoulda known better)
Acho que eu deveria ter sabido, acho que eu deveria ter sabido.I guess I shoulda known, I guess I shoulda known



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CIV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: