Whoopty
CJ
Grito
Whoopty
Pesado na merda SSO, cara
Heavy on the SSO shit, man
Lealdade sobre a realeza, vocês manos conhecem as vibrações
Loyalty over royalty, y'all niggas know the vibes
Pxcoyo matou essa batida, vadia
Pxcoyo killed this beat, bitch
Grito
Whoopty
Vadia tô lá fora é um filme (grito), hein
Bitch, I'm outside, it's a movie (Whoopty), huh
Queijo azul
Blue cheese
Eu juro que sou viciado em queijo azul
I swear I'm addicted to blue cheese
Eu tenho que ficar com este papel como uma folha solta (Huh)
I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh)
Vadia, estou com meu frango como se fosse uma peça dupla
Bitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
Você pode ter sua cadela de volta, ela é uma groupie
You can have your bitch back, she a groupie
Ep acabou de engolir todos os meus filhos nos dois lugares (Gag)
She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
Arrojado
Swagged out
Para Milly, nós trazemos para eles os gats
For Milly, we bringing them gats out
Eu ainda tenho alguns racks recheados no alçapão
I still got some racks stuffed in the trap house
Fora de 42, estou explodindo-a de volta (Blodindo-a de volta)
Off the '42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
Estou de volta na minha besteira, volte com um clipe completo
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Dizem que estou me movendo implacável
They say I'm moving ruthless
E meus tiros, eles atiram
And my shootеrs, they shootin'
Eu não vou lavá-la ao Chris de Ruth (E meus tiros, eles atirando), droga
I won't take her to Ruth's Chris (And my shootеrs, they shootin'), damn
Eu entendo o breesh, então é adiós
I get the breesh, then it's adiós
Se eu estiver com sua árvore, então ela está dando garganta
If I'm with your treesh, then she's giving throat
Quando vejo a polícia, depois ficamos baixos (quando vejo a polícia)
When I see police, then we getting low (When I see police)
Essa é outra peça, essa é outra Zoe
That's another piece, that's another Zoe
Gelo nos VV’s, agora ela está para ficar com árvores (Gelo nos VV’s)
Ice in the VV's, now she's down to get treeshy (Ice in the VV's)
Eu tenho toda essa água em mim como FIJI
I got all this water on me like FIJI
Puta, estou postado com Hats and The Sleezys
Bitch, I'm posted up with Hats and the Sleezys
Fumando o Zaza, vai direto para o mãthã
Smokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
Então eu estou subindo o choppa
Then I'm uppin' the choppa
Estou batendo no cha-cha, abra a lata dele
I'm hittin' the cha-cha, open his lata
Então ele dança bachata
Then he dancin' bachata
Fumando o Zaza, vai direto para o mãthã
Smokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
Então eu estou subindo o choppa
Then I'm uppin' the choppa
Estou batendo no cha-cha, depois abro a lata dele
I'm hittin' the cha-cha, then I open his lata
Então ele dança bachata
Then he dancin' bachata
Grito
Whoopty
Puta, eu tô lá fora, é um filme (grito), hein
Bitch, I'm outside, it's a movie (Whoopty), huh
Queijo azul
Blue cheese
Eu juro que sou viciado em queijo azul
I swear I'm addicted to blue cheese
Eu tenho que ficar com este papel como uma folha solta (Huh)
I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh)
Vadia, estou com meu frango como se fosse uma peça dupla
Bitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
Você pode ter sua cadela de volta, ela é uma groupie
You can have your bitch back, she a groupie
Ela acabou de engolir todos os meus filhos nos dois lugares (Gag)
She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
Arrojado
Swagged out
Para milly, nós trazemos para eles os gats (Gat)
For Milly, we bringing them gats out (Gat)
Eu ainda tenho alguns Racks recheados no alçapão
I still got some racks stuffed in the trap house
Fora de 42, estou explodindo-a de volta (Blodindo-a de volta)
Off the '42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
Estou de volta na minha besteira, volte com clipe completo
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Dizem que estou me movendo implacável
They say I'm moving ruthless
E meus atiradores, eles atirando
And my shooters, they shootin'
Eu não vou levá-la ao Chris da Ruth (e meus atiradores, eles atirando, ayy)
I won't take her to Ruth's Chris (And my shooters, they shootin', ayy)
Arrojado
Swagged out
Para Milly, nós trazemos para eles os gats
For Milly, we bringing them gats out
Eu ainda tenho alguns racks recheados no alçapão
I still got some racks stuffed in the trap house
Fora do 42, estou soprando-a de volta (Bloodindo-a de volta)
Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
Estou de volta na minha besteira, volte com um clipe completo
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Dizem que estou me movendo implacável
They say I'm moving ruthless
E meus atiradores, eles atirando
And my shooters, they shootin'
Eu não vou levá-la ao Cris de Ruth (e meus atiradores, eles atirando)
I won't take her to Ruth's Chris (And my shooters, they shootin')
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CJ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: