
Whoopty
CJ
Grito
Whoopty
Pesado na merda SSO, caraHeavy on the SSO shit, man
Lealdade sobre a realeza, vocês manos conhecem as vibraçõesLoyalty over royalty, y'all niggas know the vibes
Pxcoyo matou essa batida, vadiaPxcoyo killed this beat, bitch
GritoWhoopty
Vadia tô lá fora é um filme (grito), heinBitch, I'm outside, it's a movie (Whoopty), huh
Queijo azulBlue cheese
Eu juro que sou viciado em queijo azulI swear I'm addicted to blue cheese
Eu tenho que ficar com este papel como uma folha solta (Huh)I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh)
Vadia, estou com meu frango como se fosse uma peça duplaBitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
Você pode ter sua cadela de volta, ela é uma groupieYou can have your bitch back, she a groupie
Ep acabou de engolir todos os meus filhos nos dois lugares (Gag)She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
ArrojadoSwagged out
Para Milly, nós trazemos para eles os gatsFor Milly, we bringing them gats out
Eu ainda tenho alguns racks recheados no alçapãoI still got some racks stuffed in the trap house
Fora de 42, estou explodindo-a de volta (Blodindo-a de volta)Off the '42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
Estou de volta na minha besteira, volte com um clipe completoI'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Dizem que estou me movendo implacávelThey say I'm moving ruthless
E meus tiros, eles atiramAnd my shootеrs, they shootin'
Eu não vou lavá-la ao Chris de Ruth (E meus tiros, eles atirando), drogaI won't take her to Ruth's Chris (And my shootеrs, they shootin'), damn
Eu entendo o breesh, então é adiósI get the breesh, then it's adiós
Se eu estiver com sua árvore, então ela está dando gargantaIf I'm with your treesh, then she's giving throat
Quando vejo a polícia, depois ficamos baixos (quando vejo a polícia)When I see police, then we getting low (When I see police)
Essa é outra peça, essa é outra ZoeThat's another piece, that's another Zoe
Gelo nos VV’s, agora ela está para ficar com árvores (Gelo nos VV’s)Ice in the VV's, now she's down to get treeshy (Ice in the VV's)
Eu tenho toda essa água em mim como FIJII got all this water on me like FIJI
Puta, estou postado com Hats and The SleezysBitch, I'm posted up with Hats and the Sleezys
Fumando o Zaza, vai direto para o mãthãSmokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
Então eu estou subindo o choppaThen I'm uppin' the choppa
Estou batendo no cha-cha, abra a lata deleI'm hittin' the cha-cha, open his lata
Então ele dança bachataThen he dancin' bachata
Fumando o Zaza, vai direto para o mãthãSmokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
Então eu estou subindo o choppaThen I'm uppin' the choppa
Estou batendo no cha-cha, depois abro a lata deleI'm hittin' the cha-cha, then I open his lata
Então ele dança bachataThen he dancin' bachata
GritoWhoopty
Puta, eu tô lá fora, é um filme (grito), heinBitch, I'm outside, it's a movie (Whoopty), huh
Queijo azulBlue cheese
Eu juro que sou viciado em queijo azulI swear I'm addicted to blue cheese
Eu tenho que ficar com este papel como uma folha solta (Huh)I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh)
Vadia, estou com meu frango como se fosse uma peça duplaBitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
Você pode ter sua cadela de volta, ela é uma groupieYou can have your bitch back, she a groupie
Ela acabou de engolir todos os meus filhos nos dois lugares (Gag)She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
ArrojadoSwagged out
Para milly, nós trazemos para eles os gats (Gat)For Milly, we bringing them gats out (Gat)
Eu ainda tenho alguns Racks recheados no alçapãoI still got some racks stuffed in the trap house
Fora de 42, estou explodindo-a de volta (Blodindo-a de volta)Off the '42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
Estou de volta na minha besteira, volte com clipe completoI'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Dizem que estou me movendo implacávelThey say I'm moving ruthless
E meus atiradores, eles atirandoAnd my shooters, they shootin'
Eu não vou levá-la ao Chris da Ruth (e meus atiradores, eles atirando, ayy)I won't take her to Ruth's Chris (And my shooters, they shootin', ayy)
ArrojadoSwagged out
Para Milly, nós trazemos para eles os gatsFor Milly, we bringing them gats out
Eu ainda tenho alguns racks recheados no alçapãoI still got some racks stuffed in the trap house
Fora do 42, estou soprando-a de volta (Bloodindo-a de volta)Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
Estou de volta na minha besteira, volte com um clipe completoI'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Dizem que estou me movendo implacávelThey say I'm moving ruthless
E meus atiradores, eles atirandoAnd my shooters, they shootin'
Eu não vou levá-la ao Cris de Ruth (e meus atiradores, eles atirando)I won't take her to Ruth's Chris (And my shooters, they shootin')



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CJ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: