Tradução gerada automaticamente
C'etait Mieux Avant
Claire Keim
Era melhor antes
C'etait Mieux Avant
Diga quando você diz,
Dis quand tu dis,
Que era melhor antes
Que c'était mieux avant
Você realmente acha isso
Est-ce que tu le penses vraiment
Como abaixo de qualquer
Sous en dessous de tout
A vida e as pessoas não se importam todo o acampamento
La vie et les gens tout fout l'camp
É dos bons velhos tempos em que você diz que
Il est où le bon vieux temps tu dis qu'
Não há mais Primavera, a mais simples
Y'a plus de printemps, plus le franc
Mais moral e mais do que o ar quente
Plus de morale et plus que du vent
Nós estamos indo para lugar nenhum
Qu'on va vers le néant
Mas o que você diz, o que você lê
Mais tout ce que tu dis, ce que tu lis
Tudo o que você pensar ou sequer imaginar
Tout c'que tu penses ou même imagine
Está com cheiro de naftalina
Ca sent la naphtaline
Armas cavalos Y'avait
Y'avait des canons des chevaux
Napoleão e bandeiras
Napoléon et des drapeaux
Desfiles bem cuidada
Des défilés bien tirés au cordeau
Ordens Y'avait e conspirações
Y'avait des ordres et des complots
Guerras de refazer os níveis
Des guerres pour refaire les niveaux
Liberdade alimentou os corvos
La liberté nourrissait les corbeaux
Porque
Parce que
Se você pudesse ter, você trança,
Si t'avais pu, toi des galons,
Você teria que pendurar seu casaco cheio
T'en aurais plein pendus à ton veston
Oh os medalhões bonitas
Oh les jolis médaillons
Mas se,
Mais si,
Você foi bom para o
T'avais du pour de bon
Você poderia ter como na música
Est-ce que t'aurais pu comme dans la chanson
Molhar os sulcos?
Abreuver des sillons ?
Cavalos com armas
Avec des canons des chevaux
Napoleão e suas bandeiras
Napoléon et ses drapeaux
Desfiles bem cuidada
Des défilés bien tirés au cordeau
Com ordens e conspirações
Avec des ordres et des complots
Guerras de refazer os níveis
Des guerres pour refaire les niveaux
A liberdade que alimenta os corvos
La liberté qui nourrit les corbeaux
Estávamos longe de casa
On était loin de la maison
Y'avait azul no horizonte
Y'avait le bleu à l'horizon
Sangue Y'avait e músicas
Y'avait du sang et des chansons
Estávamos todos em uníssono
On était tous à l'unisson
Letras mais: http://www.lyricsmania.com/cetait_mieux_avant_lyrics_claire_keim.html~~HEAD=NNS
More lyrics: http://www.lyricsmania.com/cetait_mieux_avant_lyrics_claire_keim.html
Tudo sobre Claire Keim: http://www.musictory.com/music/Claire+Keim
All about Claire Keim: http://www.musictory.com/music/Claire+Keim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Keim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: