Tradução gerada automaticamente
Mes Silences
Claire Keim
Meus Silêncios
Mes Silences
Você diz que quer mais palavras da minha bocaTu me dis que tu veux plus de mots de ma bouche
Você me diz que meus olhos e as mãos que tocam vocêTu me dis que mes yeux et mes mains qui te touchent
Isso é coisa de amor, um pouco tímido de meninasC'est des trucs d'amoureuses, de filles un peu farouches
Você prefere o negrito, cuja palavra é voarTu préfères l'audacieuse dont la parole fait mouche
Se você tomou o tempo para ouvir, realmente ouvirSi tu prenais le temps d'écouter, écouter vraiment
Diga o que, o que dizerCe que racontent, ce que racontent
Meus silêncios, os silênciosMes silences, ces silences
Eu não vejo ninguém além de si mesmoQue je ne montre à personne d'autre qu'à toi
Shhh, não diga nada, especialmente o meu amorChut, surtout ne dis plus rien mon amour
Me mais do que qualquer coisa que eu preciso, tudo começa a diminuirPlus que tout moi j'ai besoin, que tout redescende
Que você pode ouvir a passagem do anjoQue tu puisses entendre l'ange qui passe
Antes de suas palavras fazer a caçaAvant que tes mots ne le chasse
Você me diz que você pode entender minha modéstiaTu me dis que tu peux comprendre ma pudeur
Se eu for a confissão, é esconder os meus medosSi je passe aux aveux, c'est pour masquer mes peurs
E você acha que ser dois, sem falar com o seu brilhoEt tu penses qu'être deux sans parler à ta lueur
Você sonha com estas palavras azuis que sussurrar almas gêmeasTu rêves de ces mots bleus que murmurent les âmes surs
Então acalme, especialmente dizer mais nada meu amorAlors chut, surtout ne dis plus rien mon amour
Me mais do que qualquer coisa que eu preciso, tudo começa a diminuirPlus que tout moi j'ai besoin, que tout redescende
Que você pode ouvir a passagem do anjoQue tu puisses entendre l'ange qui passe
Antes da caça de palavrasAvant que des mots ne le chasse
Sim apenas ouvir os meus silêncios, meu amorOui juste entendre mes silences, mon amour
Lembro-me que o discurso é mais bonitoLa parole que je retiens est plus belle encore
Meu silêncio é de ouro eo anjo que passaMon silence est d'or et l'ange qui passe
Este é o meu reflexo no espelhoC'est mon reflet dans la glace
Se você pudesse lerSi tu pouvais seulement lire
Nos meus silêncios tudo o que eu não disse a ninguémDans mes silences tout ce que je n'ai dit à personne d'autre
Para qualquer outra pessoa,A personne d'autre,
Para ninguém além de vocêA personne d'autre qu'à toi
Basta ouvir meus silêncios, meu amorJuste entendre mes silences, mon amour
Lembro-me que o discurso é mais bonitoLa parole que je retiens est plus belle encore
Meu silêncio é de ouro eo anjo que passaMon silence est d'or et l'ange qui passe
Este é o meu reflexo no espelhoC'est mon reflet dans la glace
Deixe suas palavras desaparecemQue tes mots effacent
Basta ouvir meus silêncios, meu amorJuste entendre mes silences, mon amour
Lembro-me que o discurso é mais bonitoLa parole que je retiens est plus belle encore
Meu silêncio é de ouro eo anjo que passaMon silence est d'or et l'ange qui passe
Este é o meu reflexo no espelhoC'est mon reflet dans la glace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Keim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: