Tradução gerada automaticamente
Où Il Pleuvra
Claire Keim
Quando chove
Où Il Pleuvra
Com um pouco de delicadeza
Avec un peu de délicatesse
Você poderia ter esperado um chuveiro
T'aurais pu attendre une averse
E você me deixou, este não é o mesmo
Et tu me laisses, c'est pas pareil
Sozinho, cabeça, nua sob o sol
Seule, nue, tête en plein soleil
Todos sombra esta no meu rosto
Toute cette ombre sur mon visage
E não nuvem menor
Et pas le plus petit nuage
Nada mais que palavras, o céu azul
Rien que des mots, du ciel bleu
Durante a cena de despedida
Au dessus de la scène des adieux
Eu vou afogar tudo o que
J'irai noyer tout ça
Sempre nas sombras
Toujours dans les basses lumières
Caminhe olhando para o chão
Marcher en regardant par terre
Mas o anjo não quer ver
Mais, l'ange ne veut pas qu'on la voit
Eu vou onde vai chover
J'irai où il pleuvra
Eu não quero ver as minhas lágrimas
Je ne veux pas qu'on voit couler mes larmes
Eu despir a seus encantos
Je me déferai de tes charmes
Levará algum tempo que for preciso
Ca prendra le temps que ça prendra
Eu não vou ficar lá
Je ne vais pas rester plantée là
Como uma ilha entre os braços de um rio
Comme une île entre les bras d'un fleuve
Oh, eu teria preferido que a chuva
Oh, j'aurais préféré qu'il pleuve
Mas, o bom tempo
Mais, c'est le beau temps
É bom tempo, é assim que
C'est le beau temps, c'est comme ça
Como temporada duas temporadas
Comme saison des deux saisons
O que nos leva de volta para casa
Qui nous ramène à la maison
À medida que a vela para a parte inferior das folhas
Comme cette voile au fond des feuilles
Meu único medo é que a chuva
Ma seule frayeur, c'est qu'il pleuve
Nós amamos, nós amamos, nós escondemos
On s'aime, on s'adore, on se cache
E o dia em que se destaca
Et le jour où on se détache
Traz uma tempestade inesperada
Amène un orage surprise
Tal como nas saídas de igrejas
Comme lors des sorties des églises
Eu vou afogar tudo o que
Je vais noyer tout ça
Sempre nas sombras
Toujours dans les basses lumières
Caminhe olhando para o chão
Marcher en regardant par terre
E o anjo não quer ver
Et l'ange ne veut pas qu'on la voit
Eu vou onde vai chover
J'irai où il pleuvra
Eu não quero ver as minhas lágrimas
Je ne veux pas qu'on voit couler mes larmes
Eu despir a seus encantos
Je me déferai de tes charmes
Levará algum tempo que for preciso
Ça prendra le temps que ça prendra
Eu não vou ficar lá
Je ne vais pas rester plantée là
Como uma ilha entre os braços de um rio
Comme une île entre les bras d'un fleuve
Oh, eu teria preferido que a chuva
Oh, j'aurais préféré qu'il pleuve
Mas, o bom tempo
Mais, c'est le beau temps
É bom tempo, é assim que
C'est le beau temps, c'est comme ça
Eu vou onde vai chover
J'irai où il pleuvra
Eu não quero ver as minhas lágrimas
Je ne veux pas qu'on voit couler mes larmes
Eu despir a seus encantos
Je me déferai de tes charmes
Levará algum tempo que for preciso
Ça prendra le temps que ça prendra
Eu não vou ficar lá
Je ne vais pas rester plantée là
Como uma ilha entre os braços de um rio
Comme une île entre les bras d'un fleuve
Oh, eu teria preferido que a chuva
Oh, j'aurais préféré qu'il pleuve
Mas, o bom tempo
Mais, c'est le beau temps
É bom tempo, é assim que
C'est le beau temps, c'est comme ça
Este é o tempo bom
C'est le beau temps
É bom tempo, é assim que
C'est le beau temps, c'est comme ça
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Keim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: