Transliteração e tradução geradas automaticamente
愛情訊息 (àiqíng xìnxī)
Claire Kuo
Mensagem de Amor
愛情訊息 (àiqíng xìnxī)
E daí? Como me acostumar com essa frequência
那又怎樣 讓自己習慣這個頻率
nà yòu zěnyàng ràng zìjǐ xíguàn zhège pínlǜ
Talvez seja isso, amor não é uma melodia perfeita
或許是吧 愛情不是個完美旋律
huòxǔ shì ba àiqíng bù shì gè wánměi xuànlǜ
Se der, ser um pouco impulsivo não deve ser um problema
如果可以 偶爾任性應該也沒關係
rúguǒ kěyǐ ǒu'ěr rènxìng yīnggāi yě méi guānxi
A emoção também pode desabar em chuva, não vai ser tão bonita
心情也會 下起大雨 不會太美麗啊
xīnqíng yě huì xià qǐ dàyǔ bù huì tài měilì a
Então vamos lá, não desista de suas decisões
那就追吧 不要讓自己放棄決定
nà jiù zhuī ba bùyào ràng zìjǐ fàngqì juédìng
Cada encontro traz uma beleza que emociona
每次相遇 都會有一種讓人感動的美麗
měi cì xiāngyù dōu huì yǒu yī zhǒng ràng rén gǎndòng de měilì
Todo dia, ao abrir os olhos, eu penso em você
每天一張開眼睛就會想到你
měitiān yī zhāng kāi yǎnjīng jiù huì xiǎngdào nǐ
Quero saber o que as gotas na janela escrevem em segredo
想知道 在窗外的雨滴 寫些什麼秘密
xiǎng zhīdào zài chuāngwài de yǔdī xiě xiē shénme mìmì
A saudade se torna ar e suspira, como eu queria estar nos seus braços
想念變成空氣在嘆息 多麼想要躺在你懷裡
xiǎngniàn biàn chéng kōngqì zài tànxī duōme xiǎng yào tǎng zài nǐ huái lǐ
Isso é amor, a mensagem que me faz ter certeza, mesmo sendo bobo
那是愛情 帶來的訊息讓自己傻的很確定
nà shì àiqíng dài lái de xùnxī ràng zìjǐ shǎ de hěn quèdìng
A saudade se torna ar e suspira, abraçando a verdade do meu coração, ajustando a respiração
想念變成空氣在嘆息 擁抱心中最真的感應 調整呼吸
xiǎngniàn biàn chéng kōngqì zài tànxī yōngbào xīnzhōng zuì zhēn de gǎnyìng tiáozhěng hūxī
Escrevendo que, não importa quanto tempo, eu vou te esperar
寫著不管多少時間我都會等你
xiězhe bùguǎn duōshao shíjiān wǒ dōu huì děng nǐ
Ah
啊
ā
De qualquer forma, embora as pessoas digam que o amor machuca
不管怎樣 雖然人們總說愛情會很受傷
bùguǎn zěnyàng suīrán rénmen zǒng shuō àiqíng huì hěn shòushāng
Mas eu acho que vou me tornar mais forte
但我想 我會讓自己更堅強吧
dàn wǒ xiǎng wǒ huì ràng zìjǐ gèng jiānqiáng ba
Todo dia ao acordar, deixo a emoção tranquila, pensando
每天起床都讓 心情不會慌張 想
měitiān qǐchuáng dōu ràng xīnqíng bù huì huāngzhāng xiǎng
Que as estrelas cadentes podem realizar desejos de felicidade
讓流星能夠實現 幸福的願望
ràng liúxīng nénggòu shíxiàn xìngfú de yuànwàng
A saudade se torna ar e suspira, como eu queria estar nos seus braços
想念變成空氣在嘆息 多麼想要躺在你懷裡
xiǎngniàn biàn chéng kōngqì zài tànxī duōme xiǎng yào tǎng zài nǐ huái lǐ
Isso é amor, a mensagem que me faz ter certeza, mesmo sendo bobo
那是愛情 帶來的訊息讓自己傻的很確定
nà shì àiqíng dài lái de xùnxī ràng zìjǐ shǎ de hěn quèdìng
O amor nunca pode ser previsto, precisa de coragem para enfrentar a decisão
愛情總是不能被預期 需要勇氣來面對決心
àiqíng zǒng shì bùnéng bèi yùqī xūyào yǒngqì lái miànduì juéxīn
Ajustando a respiração, escrevendo que, não importa quanto tempo, eu vou te esperar
調整呼吸 寫下 不管多少時間我會等你
tiáozhěng hūxī xiě xià bùguǎn duōshao shíjiān wǒ huì děng nǐ
Acredite, acredite, a felicidade vai se aproximar
相信 要相信 幸福它終將會越靠越近
xiāngxìn yào xiāngxìn xìngfú tā zhōngjiāng huì yuè kào yuè jìn
Quem está apaixonado sempre teme ouvir o som da solidão
戀愛的人總害怕聽見寂寞的聲音
liàn'ài de rén zǒng hàipà tīngjiàn jìmò de shēngyīn
Cada vez que finjo te encontrar, imagino uma sinfonia romântica
每次假裝遇見你 總想像能夠有浪漫的樂章
měi cì jiǎzhuāng yùjiàn nǐ zǒng xiǎngxiàng nénggòu yǒu làngmàn de yuèzhāng
A saudade se torna ar e suspira, como eu queria estar nos seus braços
想念變成空氣在嘆息 多麼想要躺在你懷裡
xiǎngniàn biàn chéng kōngqì zài tànxī duōme xiǎng yào tǎng zài nǐ huái lǐ
Isso é amor, a mensagem que me faz ter certeza, mesmo sendo bobo
那是愛情 帶來的訊息讓自己傻的很確定
nà shì àiqíng dài lái de xùnxī ràng zìjǐ shǎ de hěn quèdìng
A saudade se torna ar e suspira, abraçando a verdade do meu coração
想念變成空氣在嘆息 擁抱心中最真的感應
xiǎngniàn biàn chéng kōngqì zài tànxī yōngbào xīnzhōng zuì zhēn de gǎnyìng
Ajustando a respiração, escrevendo que, não importa quanto tempo, eu vou te esperar
調整呼吸 寫著 不管多少時間我會等你
xiáozhěng hūxī xiězhe bùguǎn duōshao shíjiān wǒ huì děng nǐ
A saudade se torna ar e suspira, como eu queria estar nos seus braços
想念變成空氣在嘆息 多麼想要躺在你懷裡
xiǎngniàn biàn chéng kōngqì zài tànxī duōme xiǎng yào tǎng zài nǐ huái lǐ
Isso é amor, a mensagem que me faz ter certeza, mesmo sendo bobo
那是愛情 帶來的訊息讓自己傻的很確定
nà shì àiqíng dài lái de xùnxī ràng zìjǐ shǎ de hěn quèdìng
O amor nunca pode ser previsto, precisa de coragem para enfrentar a decisão
愛情總是不能被預期 需要勇氣來面對決心
àiqíng zǒng shì bùnéng bèi yùqī xūyào yǒngqì lái miànduì juéxīn
Ajustando a respiração, escrevendo que, não importa quanto tempo, eu vou te esperar
調整呼吸 寫下 不管多少時間我會等你
xiáozhěng hūxī xiě xià bùguǎn duōshao shíjiān wǒ huì děng nǐ



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Kuo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: