Transliteração e tradução geradas automaticamente
慢慢纪念 (màn màn jì niàn)
Claire Kuo
Lembranças Lentas
慢慢纪念 (màn màn jì niàn)
Quando amanhece, sinto o cansaço
天亮后 感觉疲惫
tiān liàng hòu gǎnjué píbèi
As lágrimas escorrem pela noite
眼泪流过黑夜
yǎnlèi liúguò hēiyè
Não percebi que, após sua partida
我没发现 在你走后
wǒ méi fāxiàn zài nǐ zǒu hòu
A Terra girou algumas vezes
地球转了几圈
dìqiú zhuànle jǐ quān
Olho uma vez, penso de novo
看一眼 再想一遍
kàn yī yǎn zài xiǎng yī biàn
Na imagem que perdi
我失去的画面
wǒ shīqù de huàmiàn
Agora se tornou aquela pessoa
如今变成那一个人
rújīn biàn chéng nà yī gè rén
Que substitui meu sorriso feliz
替代我幸福的脸
tìdài wǒ xìngfú de liǎn
O sol está muito ofuscante
阳光太过刺眼
yángguāng tàiguò cìyǎn
A felicidade se afastou tanto
幸福走得好远
xìngfú zǒu de hǎo yuǎn
De vez em quando, abro o passado e folheio algumas páginas
偶尔打开过去翻几页
ǒu'ěr dǎkāi guòqù fān jǐ yè
Ainda resta um pouco de doçura
甜蜜还剩一点
tiánmì hái shèng yīdiǎn
Estou aprendendo a ser forte para enfrentar
我学着坚强去面对
wǒ xuézhe jiānqiáng qù miànduì
Não deixar a tristeza ser tão absoluta
不让伤悲太过绝对
bù ràng shāngbēi tàiguò juéduì
Observando o melhor ano da vida
看着生命最美好的一年
kànzhe shēngmìng zuì měihǎo de yī nián
As lembranças ficam para ontem
回忆留给昨天
huíyì liú gěi zuótiān
Posso ser forte para enfrentar
我可以坚强去面对
wǒ kěyǐ jiānqiáng qù miànduì
Aquilo que eu não precisava saber
那些曾经我不必会
nàxiē céngjīng wǒ bùbì huì
Não consigo segurar, talvez ainda reste uma foto
留不住或许还剩一张照片
liú bù zhù huòxǔ hái shèng yī zhāng zhàopiàn
Lembranças lentas
慢慢去纪念
màn man qù jìniàn
Quando amanhece, sinto o cansaço
天亮后 感觉疲惫
tiān liàng hòu gǎnjué píbèi
As lágrimas escorrem pela noite
眼泪流过黑夜
yǎnlèi liúguò hēiyè
Não percebi que, após sua partida
我没发现 在你走后
wǒ méi fāxiàn zài nǐ zǒu hòu
A Terra girou algumas vezes
地球转了几圈
dìqiú zhuànle jǐ quān
Olho uma vez, penso de novo
看一眼 再想一遍
kàn yī yǎn zài xiǎng yī biàn
Na imagem que perdi
我失去的画面
wǒ shīqù de huàmiàn
Agora se tornou aquela pessoa
如今变成那一个人
rújīn biàn chéng nà yī gè rén
Que substitui meu sorriso feliz
替代我幸福的脸
tìdài wǒ xìngfú de liǎn
O sol está muito ofuscante
阳光太过刺眼
yángguāng tàiguò cìyǎn
A felicidade se afastou tanto
幸福走得好远
xìngfú zǒu de hǎo yuǎn
De vez em quando, abro o passado e folheio algumas páginas
偶尔打开过去翻几页
ǒu'ěr dǎkāi guòqù fān jǐ yè
Ainda resta um pouco de doçura
甜蜜还剩一点
tiánmì hái shèng yīdiǎn
Estou aprendendo a ser forte para enfrentar
我学着坚强去面对
wǒ xuézhe jiānqiáng qù miànduì
Não deixar a tristeza ser tão absoluta
不让伤悲太过绝对
bù ràng shāngbēi tàiguò juéduì
Observando o melhor ano da vida
看着生命最美好的一年
kànzhe shēngmìng zuì měihǎo de yī nián
As lembranças ficam para ontem
回忆留给昨天
huíyì liú gěi zuótiān
Posso ser forte para enfrentar
我可以坚强去面对
wǒ kěyǐ jiānqiáng qù miànduì
Aquilo que eu não precisava saber
那些我曾经不必会
nàxiē wǒ céngjīng bùbì huì
Não consigo segurar, talvez ainda reste uma foto
留不住或许还剩一张照片
liú bù zhù huòxǔ hái shèng yī zhāng zhàopiàn
Lembranças lentas
慢慢去纪念
màn man qù jìniàn
Estou aprendendo a ser forte para enfrentar
我学着坚强去面对
wǒ xuézhe jiānqiáng qù miànduì
Não deixar a tristeza ser tão absoluta
不让伤悲太过绝对
bù ràng shāngbēi tàiguò juéduì
Observando o melhor ano da vida
看着生命最美好的一年
kànzhe shēngmìng zuì měihǎo de yī nián
As lembranças ficam para ontem
回忆留给昨天
huíyì liú gěi zuótiān
Posso ser forte para enfrentar
我可以坚强去面对
wǒ kěyǐ jiānqiáng qù miànduì
Aquilo que eu não precisava saber
那些曾经我不必会
nàxiē céngjīng wǒ bùbì huì
Não consigo segurar, talvez ainda reste uma foto
留不住或许还剩一张照片
liú bù zhù huòxǔ hái shèng yī zhāng zhàopiàn
Lembranças lentas
慢慢去纪念
màn man qù jìniàn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Kuo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: