Light Up
Claire Leslie
Iluminar
Light Up
Irmã, o que estamos esperando?Sister, what are we waiting for?
Irmão, fomos feitos para muito maisBrother, we are made for so much more
Filho rosa, dia 3, nova vida, novo euSon rose, day 3, new life, new me
Nós somos libertosWe are set free
O que é dito no escuro, fala à luz do diaWhat's told in the dark, speak in the daylight
Uma palavra suave e abafada, um grito do telhadoA soft muted word, shout from the rooftop
Abaixe o barulho, afogue essa bobagemTurn down the noise, drown out that nonsense
Levante-se à noite, ilumine a escuridãoGet up in the night, light up the darkness
E nós cantamosAnd we sing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Continuamos cantandoWe keep on singing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Você não vai iluminar a escuridão?Won't you light up the darkness?
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
Irmã, fomos separadosSister, we have been set apart
Irmão, não se esqueça de quem você éBrother, don't forget who you are
E se você perder o equilíbrioAnd if you ever lose your balance
Estaremos lá para te dar coberturaWe'll be there to catch your back
Porque fomos libertos'Cause we have been set free
O que é dito no escuro, fala à luz do diaWhat's told in the dark, speak in the daylight
Uma palavra suave e abafada, um grito do telhadoA soft muted word, shout from the rooftop
Abaixe o barulho, afogue essa bobagemTurn down the noise, drown out that nonsense
Levante-se à noite, ilumine a escuridãoGet up in the night, light up the darkness
E nós cantamosAnd we sing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Continuamos cantandoWe keep on singing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Você não vai iluminar a escuridão?Won't you light up the darkness?
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
O que é dito no escuro, fala à luz do diaWhat's told in the dark, speak in the daylight
Uma palavra suave e abafada, um grito do telhadoA soft muted word, shout from the rooftop
Abaixe o barulho, afogue essa bobagemTurn down the noise, drown out that nonsense
Levante-se à noite, ilumine a escuridãoGet up in the night, light up the darkness
E nós cantamosAnd we sing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Continuamos cantandoWe keep on singing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Você não vai iluminar a escuridão?Won't you light up the darkness?
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Leslie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: