exibições de letras 459
Letra

Vida Real

Real Life

Durmo até 12:00Sleep till 12:00 pm
Eu liguei o modo soneca no despertador, vamos fazer isso de novoI hit the snooze on my alarm, let's do it again
Caí da cama perto das 13:30, chequei quem eu souRoll out of bed around 1:30, check who I am
Porque honestamente, eu não me lembro'Cause honestly, I don't remember

Minha sanidade ficou presa em dezembroMy sanity got stuck in December
E meu namorado não existeAnd my boyfriend doesn't exists
Eu estou de blusa de capuz e moletom assistindo NetflixI'm in my hoodie and some sweatpants watching Netflix
Chame isso de romântico com um pouco um pouco de torçãoCall it romantic with a little bit of a twist
Não vou mentir, não quero ir perguntar a horaNot gonna lie, don't wanna go ask for the time
Eu gostaria de uma caixa de baguetes, éI'd like a box of breadsticks, eh

Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright
Bem-vindo à vida real de verdadeWelcome to actual real life
Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright
Da-da-da-daDa-da-da-da

Rolando pelo meu telefone o dia todoScrolling through my phone all day
Olhando todas essas pessoas perfeitasLooking at all these perfect people
Você é lindo, pareYou're gorgeous, stop
Oh, meu Deus, amorOh, my God, bae

E eu me pergunto o que eles diriam se eu não fizesse nada para os impressionarAnd I wonder what would they say if I did nothing to impress them
Eles continuariam obcecados?Would they still be obsessed then?
E minha rotina caiu por terraAnd my schedule fell through the cracks
Às vezes eu arrumo as minhas coisas, mas outras, eu tiro três ou quatro cochilosSometimes I get my shit together, but others, I take three or four naps
Não tem sistema, talvez eu devesse fazer uma tatuagem legalThere's no system, maybe I should get a cool tat
Tendo conversas burras com o gato malvado da casaHaving dumb conversations with the evil house cat

Yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah
Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright
Bem-vindo à vida real de verdadeWelcome to actual real life
Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright

Eu não acho que você pensaria que eu realmente poderia ser uma estrela do popI don't think that you would think that I could really be a pop star
Mas quando eu estou no meu quarto, eu realmente me sinto uma estrela do rockBut when I'm in my room, I'm really feeling like a rock star
Todo mundo faz isso, Sara-Sue ainda diz que ela não fazEverybody does it, Sara-Sue still said she wasn't
Provavelmente ocupada estando linda para o primo perdido há muito tempo especial delaProbably busy looking pretty for her special long-lost cousin

O que você vai fazer quando você estiver perto dos 82What you gonna go when you're 'round like 82
E você não está olhando para o passado tipo: Caramba, essa vida passa bem rápidoAnd you're not looking at the past like: Damn, this life goes really fast
E tudo que você consegue lembrar é de quando você estava tentando ser melhorAnd all that you can remember's you were trying to be better
Todos esses prazeres temporários, sem memórias de verdades pra valorizarAll these temporary pleasures, no real memories to treasure

É, é, éYeah, yeah, yeah
Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright
Bem-vindo à vida real de verdadeWelcome to actual real life
Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright
Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright

Bem-vindo à vida real de verdadeWelcome to actual real life
Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright
Da-da-da-daDa-da-da-da




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Rosinkranz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção