Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11
Letra

Uma declaração

A Declaration

Soletre meu nome corretamente, soletre meu nome corretamenteSpell my name correctly, spell my name correctly
Não do jeito que você pensa do jeito que você vê o meu feitiçoNot the way you think the way you see my spell it
Apenas saiba que eu reino supremo e não há necessidade de questionarJust know I reign supreme and there's no need to question
O ombro da sua esposa após o término de vocês doisYour wifey's shoulder aftermath of y'all two ending
Peguei o suco como acabei de jogar a mochila do telhadoGot the juice like I just threw pack off the roof
Querendo o Projeto II, isso não é para vocêWanting Project II this is not for you
Quem é, quem é você para o número dois?Who is, who is you to the number two?
Quando o número dois perde para nenhum, oohWhen number two second to none, ooh

SimYeah
Eu sou muito bom jogo não é justoI'm way too nice game is not fair
Assentos traseiros da limusine da feira de ônibusLimo backseats from the bus fair
Janelas escurecidas você não me vê nelasTinted windows you ain't see me in them
É assim que você não sabe que eu estive aquiThat's how you ain't know that I been here
Desde que cheguei na cidade do jogo fico com medoSince I came in the game city been scared
Supere suas comparações, sou de nível superiorBump your comparisons I'm top tier
Execute o jogo inteiro a partir daquiRun the entire game from 'round here
O trabalho do meu porão me levou para cimaWork from my basement got me upstairs
Eu no microfone isso é um problemaMe on a mic that's a problem

Placas no meu espaço me mantêm usando fio dentalPlaques in my space keep me flossing
Tendo o plano B não uma opçãoHaving plan B not an option
Enrole o ciclo sem pararWrap it up the cycle not stopping
WIFETAKER por que caras solteiros não tiveram a intenção de fazer isso não é tão simplesWIFETAKER why dudes single, didn't mean to do it it's not that simple
Precisam dos parentes mais próximos, se não forem parentesNeed they next of kin if they not the kinfolk
É para o saco de corpo, é por isso que preciso da informaçãoIt's for the body bag that's why I need the info
Modo paranormal como as coisas continuam acontecendoParanormal way things keep moving

Nascido para o fracasso, quatro, cinco, eles recomendaram as drogas para me impedir de me moverBorn for failure, four, five, they recommended the drugs to keep me from moving
Irmãos na prisão, falsamente acusados, prolongam o caso para impedi-los de se mudarBrothers in jail, falsely accused, prolong the case to keep them from moving
Corremos quando eles dizem para esperar, não confie neles porque a cintura delesWe run when they say wait, don't trust them 'cause their waist
Não confie em nós por causa do nosso rostoDon't trust us 'cause our face
Vim até aqui pela fé, a fé pode ser um nove, mire nos porcosCame this far by faith, faith may be a nine, aim it at the swine
Não é uma ameaça apenas dizendo, um para o outro vago, questionamento RavenNot a threat just saying, for eachother vacant, question marking Raven
A ignorância pode ser uma pena melhor ir para a academia você não pode flexionar comigoIgnorance can be a pity better hit the gym you can't flex with me
Por que você está dizendo aos outros que eles são os próximosWhy you telling others they got next for
MOISÉS na sua porta, uauM-O-S-E-S at your front door, whoa

Soletre meu nome corretamente, soletre meu nome corretamenteSpell my name correctly, spell my name correctly
Não do jeito que você pensa, do jeito que você vê meu feitiçoNot the way you think the way you see my spell it
Apenas saiba que eu reino supremo e não há necessidade de questionarJust know I reign supreme and there's no need to question
O ombro da sua esposa após o término de vocês doisYour wifey's shoulder aftermath of y'all two ending
Peguei o suco como se tivesse jogado pac do telhadoGot the juice like I just threw pac off the roof
Querendo o Projeto II, isso não é para vocêWanting Project II this is not for you
Quem é, quem é você para o número dois?Who is, who is you to the number two?
Quando o número dois perde para nenhum, oohWhen number two second to none, ooh

Rosa em mim como Killa CamPink on me like Killa Cam
Atrasado eu fui o homemLames late I been the man
Garotas bravas porque algemaram uma criança ou brigaram com a senhora que está na minha mãoGirls mad that they cuffed a kid or they beef with the lady that's on my hand
Uma senhora simpática, do capôA nice lady, from the hood
Não é uma garota do subúrbioNot a hood chick from the suburbs
Ou uma garota do subúrbio ou outra garotaOr a suburb chick or another chick
Porque garotas suburbanas simplesmente não entendem'Cause suburban girls just don't understand
Ela não tem que ser de classe médiaShe ain't gotta be hood, middle class
Eu estou bem com a classe médiaI'm cool with middle class
Faixa etária é amargo doceAge group is bitter sweet

Eu sou você apenas melhor nissoI'm you just better at it
Não sou viciado em cocaínaAm coke not a crack addict
É melhor a polícia vir me buscarPolice better come get me
Parece-me que preciso ficar sob custódia porque nasci como souIt seems to me I need to be in custody 'cause I was born the way I be
Questionando, imaginando o que estou fazendo de erradoQuestioning, wondering what I'm doing wrong
Esquecer a vida é assim às vezesForgetting life is like this sometimes
Deus do meu lado eu não posso errarGod on my side I can't do no wrong
Fale, garoto bonito, continue o jogoSpeak pretty boy keep the game on
Não com o menino, você não entendeu meninoNot with the boy, you ain't get it boy

Soletre meu nome corretamente, soletre meu nome corretamenteSpell my name correctly, spell my name correctly
Não do jeito que você pensa, do jeito que você vê meu feitiçoNot the way you think the way you see my spell it
Apenas saiba que eu reino supremo e não há necessidade de questionarJust know I reign supreme and there's no need to question
O ombro da sua esposa após o término de vocês doisYour wifey's shoulder aftermath of y'all two ending
Peguei o suco como acabei de jogar a mochila do telhadoGot the juice like I just threw pack off the roof
Querendo o Projeto II, isso não é para vocêWanting Project II this is not for you
Quem é, quem é você para o número dois?Who is, who is you to the number two?
Quando o número dois perde para nenhum, oohWhen number two second to none, ooh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clairmont The Second e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção