Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19
Letra

Dedo de Arma

Gun Finger

Wilding
Wilding

Correu na festa, o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Wilding
Wilding

Correu na festa, o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Wilding
Wilding

Correu na festa, o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Wilding-wilding
Wilding-wilding

Correu na festa com o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Wilding-wilding
Wilding-wilding

Correu na festa com o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Nunca lutei no colégio porque esses manos odeiam tirar um L
Never fought in high-school 'cause these niggas hate to take an L

Tenho a minha bunda em cada piscina porque o bloco quente como o inferno
Got my ass in every pool 'cause the block hot as hell

Tem muita coisa acontecendo comigo, indo bem
Got a lot riding on me, doing well

Conheço um monte de manos esperando meu golpe para se destacar
Know a lot of niggas waiting on my blow to excel

No meu atleta
On my jock

Antes de ser qualquer coisa, as pessoas ainda usavam meu nome
Before I was anything, people still using my name

Quando a TV de tubo era o principal
When tube TV’s were the main

Quando as janelas do carro tinham aquela manivela
When car windows had that crank

Sempre cerca de 10 anos atrasado
Always 'bout 10 years behind

Nunca molho no banco, mas puxei em um tanque
Never gravy at the bank but I pulled up in a tank

Sai da minha dica, não é um filme azul
Get off my tip, ain’t a blue flick

PHI não respondo se não for sem chips
PHI don’t respond if it ain’t no chips

Eu não prego violência, mas não falo astuto
I don’t preach violence but don’t talk slick

Role com a camarilha, mãos não falhem
Roll with the clique, hands don’t miss

Bebeu 40 inteiros e nunca ficou chateado
Drank a whole 40 and never been pissed

Niggas não pode me pagar, indústria chateada
Niggas can’t afford me, industry pissed

Não tenho amigos como se estivesse em uma lista negra
Got no friends like I’m on a blacklist

Atingido por um chicote, manca permanente
Hit by a whip, permanent limp

Isso teve que traçar o modo como atingiu
This got to chart way it hit

É muito claro que não me encaixo
It’s pretty clear I don’t fit

Tive que sair da mistura
Had to depart from the mix

Pessoas apenas movendo os lábios
People just moving they lips

Fogos de artifício me fazendo estremecer
Fireworks making me flinch

Odeio feriados onde eu moro
Hate holidays where I live

Eu nunca penduro na strip
I never hang on the strip

Pego o que preciso então mergulho
Get what I need then I dip

Wilding
Wilding

Correu na festa com o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Wilding
Wilding

Correu na festa, o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Wilding
Wilding

Correu na festa com o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Wilding
Wilding

Correu na festa com o dedo da arma no ar
Ran up in the party, gun finger in the air

Como se estivéssemos prestes a atirar em alguém
Like we about to shoot somebody

Eu não sou paranóico, apenas não sou burro
I ain’t paranoid, I’m just not stupid

Eu não cresci da mesma maneira que você cresceu
I ain’t grow the same way that you did

Eu não vivo no mesmo lugar que você
I ain’t live the same place that you did

Os manos da minha área farão isso
Niggas in my area will do it

Eu não sou afiliado, apenas faço movimentos
I don’t affiliate I just make movements

Eu não estou fazendo barulho quando faço isso
I ain’t making noise when I do it

Verifique meus elogios se você está me pedindo para provar isso
Check my accolades if you asking me to prove it

Verifique meus elogios se você está me pedindo para provar, p-prove
Check my accolades if you asking me to prove it, p-prove it

Selvagem, selvagem, selvagem, selvagem
Wilding, wilding, wilding, wilding

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clairmont The Second e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção