Tradução gerada automaticamente
Ignorant
Clairmont The Second
Ignorante
Ignorant
Vamos voltar a ser ignorantesLet's go back to being ignorant
Feliz antes de sabermosHappy before we knew
Igreja ignorando todos os fatosChurch ignoring all the facts
Membros falando como alguns guaxininsMembers talking like some coons
Dizendo-nos para parar de culpar a políciaTelling us to stop blaming police
Em seguida, diga-lhes que guardem a armaThen tell them put their gun away
Diga a eles que mantenham meus manos segurosTell them keep my homies safe
Eles riem deles e vão emboraThey laugh at them and walk away
Vamos voltar a ser ignorantesLet's go back to being ignorant
Feliz antes de sabermosHappy before we knew
Minha fé era mais forte quando criançaMy faith was strongest as a child
Porque eles nunca ouvem os jovens'Cause they never hear the youth
Eles estão dizendo que somos a geração perdidaThey saying we are the lost generation
Bem, seus pais disseram o mesmo sobre vocêWell your parents said the same about you
Achei que tinha muito mais amigosThought I had a lot more friends
Mas o status os tornou todos novosBut status made them all brand new
Vamos voltar a ser ignorantesLet's go back to being ignorant
Escandaloso dentro das igrejasScandalous inside the churches
Mamãe me disse que não somos perfeitosMama told me we not perfect
Por que agimos como a igreja é perfeitaWhy we act like church is perfect
Todo domingo lute contra meu povoEvery Sunday fight my people
Dizendo-nos o quanto estamos pecandoTelling us how much we sinning
E para mudar a maneira como vivemosAnd to change the way we living
Sim, eu concordo que precisamos trabalhar mamãeYes I agree we need some working mama
Disse que não somos perfeitosSaid that we not perfect
Eu não acho que a igreja está funcionandoI don't think that church is working
Eu entro dizendo colidir com o sermãoI walk in saying bump the sermon
Eu não posso te levar a sério este jogo um jogo atrás das cortinasI can't take you serious this game a game behind the curtains
Para ser honesto, não sabia que os pastores recebiam um cheque por nos irritarem, simTo be honest didn't know that pastors got a check for getting all up on us, yup
Não há níveis para meus pecados um pecado um pecadoThere's not levels for my sins a sin a sin
Um pecado pode custar uma vida, não importa o que sejaA sin could cost a life no matter what it is
De volta ao ensino fundamental, um policial era uma carreiraBack in elementary a cop was a career
Mas nunca entendi porque eram chamados de porcosBut never understood why they were called the pigs
Música honesta a caminhoHonest music on its way out
Quebrou meu coração quando favoritos do passado se esgotaram, sim, simBroke my heart when favorites from the past had sold out, yeah, yeah
Ignorância é uma bênção, finalmente entendiIgnorance is bliss I finally understand it
Gostaria de não saber algumas coisas, mas estou conseguindo, simWish I didn't know some things but I'ma manage, yeah
Dizendo-nos para parar de culpar a políciaTelling us to stop blaming police
Vamos voltar a ser ignorantesLet's go back to being ignorant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clairmont The Second e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: