
Sexy to Someone
Clairo
Sexy Para Alguém
Sexy to Someone
Ser atraente para alguém é tudo o que eu realmente queroSexy to someone is all I really want
Às vezes, ser atraente para alguém é tudo o que eu realmente queroSometimes sexy to someone is all I really want
Nada mais, nada menos de pensamento, caminhando pelo parqueNothin' more, nothin' less of thought, walkin' through the park
Ser desejada por alguém, eu penso nisso o tempo todoSexy to someone, I think about it all
Saindo do hotel ou momentos no barCheckin' out of the hotel or moments at a bar
Perguntam se estou em um filme, não, eu não consegui o papelAsk if I'm in a movie, no, I didn't get the part
Ser atraente para alguém, isso me ajudariaSexy to somebody, it would help me out
Oh, eu preciso de um motivo para sair de casaOh, I need a reason to get out of the house
E é só uma coisinha que eu não posso viver semAnd it's just a little thing I can't live without
Beleza é algo que vejo em tudoSexy is something I see in everything
Mel grudando nas suas mãos, açúcar na bordaHoney stickin' to your hands, sugar on the rim
Nada mais, nada menos de pensamento, leve tudo a sérioNothing more, nothing less of thought, take it all to heart
Eu quero o brilho depois, e quando eu chamar um carroI want afterglowing, and when I call a car
Me envie olhares com a certeza de que eu poderia conseguirSend me eyes with the knowing that I could pull it off
Perguntam se estou fazendo TV, não, eu não consegui o trabalhoAsk if I'm doing TV, no, I didn't get the job
Ser desejada por alguém, isso me ajudariaSexy to somebody, it would help me out
Oh, eu preciso de um motivo para sair de casaOh, I need a reason to get out of the house
E é só uma coisinha que eu não posso viver semAnd it's just a little thing I can't live without
Eu quero ser sexy para alguém (é pedir demais?)I want to be sexy to someone (is it too much to ask?)
Eu quero ser sexy para alguém (então o que está te segurando?)I want to be sexy to someone (then what's holding you back?)
Eu quero ser sexy para alguém (não é pedir demais)I want to be sexy to someone (it's not too much to ask)
Sexy para alguémSexy to someone
Desejada por alguém, isso me ajudariaSexy to somebody, it would help me out
Oh, eu preciso de um motivo para sair de casaOh, I need a reason to get out of the house
E é só uma coisinha que eu não posso viver semAnd it's just a little thing I can't live without
Ser desejada por alguém, isso me ajudariaSexy to somebody, it would help me out
Oh, eu preciso de um motivo para sair de casaOh, I need a reason to get out of the house
E é só uma coisinha que eu não posso viver semAnd it's just a little thing I can't live without



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clairo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: