Sum1 Else
Clairo
Outra pessoa
Sum1 Else
(Como você quer amor? Pela frente ou por trás)
(How you want it baby? In the front, in the back)
Sempre que eu te ligava, eu não conseguia dizer
Whenever I called you, I couldn't say
(Como você quer, querido? Pela frente, ou por trás)
(How you want it baby? In the front, in the back)
(Como você quer amor? Pela frente ou por trás?)
(How you want it baby? In the front, in the back)
(Como você quer amor? Pela frente ou por trás?)
(How you want it baby? In the front, in the back)
Foi apenas ontem
It was only yesterday
(Como você quer amor?)
(How you want it baby?)
Mas ontem está tão longe
But yesterday's so far away
(Pela frente ou por trás?)
(In the front, in the back)
(Como você quer amor? Pela frente ou por trás?)
(How you want it baby? In the front, in the back)
(Como você quer amor? Pela frente ou por trás?)
(How you want it baby? In the front, in the back)
Quanto tempo vai demorar?
What's the ETA?
(Como você quer amor? Pela frente ou por trás?)
(How you want it baby? In the front, in the back)
(Como você quer, querido? Pela frente ou por trás?)
(How you want it baby? In the front, in the back)
Sentindo demais, me sentindo sozinha
Feeling a lot, feeling alone
Tenho que lembrar que não preciso de mais ninguém
Got to remember that I don’t need no-one else
Apenas de mim mesma
Just me and myself
Estou a deriva, me coloque de volta na prateleira
I drift to you, put me back on the shelf
Estou pensando em ti
I’m thinking of you
E está me levando através
And it's driving me through
Dass paredes em minha cabeça, mas estou tão chateada
The walls in my head but I’m so upset
Não posso fazer nada sobre isso, desmaio na cama
Can’t do nothing 'bout it, collapse on the bed
Eu não quero ser de outra pessoa
I don't wanna be someone else's
Outra pessoa, outra pessoa
Someone else's someone else
Eu não quero ser de outra pessoa
I don't wanna be someone else's
Outra pessoa, outra pessoa
Someone else's someone else
Ligo para o seu celular
Call up your phone
Só ouço toques
I just get the tone
Eu acho que você não está em casa
I guess that you're not home
Tento não ser um incômodo
Trying not to be a nuisance
Mas eu ligo para o seu celular
But I call up your phone
Só ouço toques
I just get the tone
Eu acho que você não está em casa
I guess that you're not home
Você parece estar saindo muito ultimamente
You seem to be going out a lot lately
E você não tem tempo pra mim, amor
And you don’t have time for me, baby
Está tudo bem
It's alright
Eu vou estar saindo muito mais de agora em diante
I'll be going out a lot more lately
E eu não terei tempo para você, amor
And I won’t have time for you, baby
Me desculpe, me desculpe
I’m sorry, I'm sorry
Doo doo doo-doo doo
Doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo-doo doo doo-doo doo doo doo
Doo doo doo doo-doo doo doo-doo doo doo doo
Doo doo (doo)
Doo doo (doo)
Doo doo-doo doo-doo doo
Doo doo-doo doo-doo doo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clairo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: