The Ent and the Ent-Wife
Clamavi De Profundis
O Ent e Esposa do Ent
The Ent and the Ent-Wife
Quando a Primavera desdobra a folha de faia, e a seiva está no galhoWhen Spring unfolds the beechen leaf, and sap is in the bough
Quando a luz está no riacho da floresta selvagem, e o vento está na testaWhen light is on the wild-wood stream, and wind is on the brow
Quando o passo é longo, e a respiração é profunda, e penetrante o ar da montanhaWhen stride is long, and breath is deep, and keen the mountain-air
Volte para mim! Volte para mim, e diga que minha terra é bela!Come back to me! Come back to me, and say my land is fair!
Quando a Primavera é chegada ao jardim e ao campo, e o grão está na lâminaWhen Spring is come to garth and field, and corn is in the blade
Quando a flor como uma neve brilhante está no pomar colocadaWhen blossom like a shining snow is on the orchard laid
Quando chuva e Sol sobre a Terra com fragrância enchem o arWhen shower and Sun upon the Earth with fragrance fill the air
Eu ficarei aqui, e não irei, pois minha terra é belaI'll linger here, and will not come, because my land is fair
Quando o Verão está sobre mundo, e num meio-dia de ouroWhen Summer lies upon the world, and in a noon of gold
Sob o teto de folhas adormecidas, os sonhos de árvores se desdobramBeneath the roof of sleeping leaves the dreams of trees unfold
Quando os corredores da floresta estão verdes e frescos, e o vento está no OesteWhen woodland halls are green and cool, and wind is in the West
Volte para mim! Volte para mim e diga que minha terra é a melhor!Come back to me! Come back to me, and say my land is best!
Quando o Verão aquece a fruta pendurada e queima a castanhaWhen Summer warms the hanging fruit and burns the berry brown
Quando a palha é dourada, e espiga é branca, e a colheita vem para a cidadeWhen straw is gold, and ear is white, and harvest comes to town
Quando o mel derrama, e a maçã incha, embora o vento esteja no OesteWhen honey spills, and apple swells, though wind be in the West
Vou ficar aqui embaixo do Sol, pois minha terra é a melhor!I'll linger here beneath the Sun, because my land is best!
Quando o Inverno chegar, o inverno selvagem que colina e madeira matarãoWhen Winter comes, the winter wild that hill and wood shall slay
Quando as árvores caírem e a noite sem estrelas devorar o dia sem SolWhen trees shall fall and starless night devour the sunless day
Quando o vento estiver no Leste mortal, e então na chuva amargaWhen wind is in the deadly East, then in the bitter rain
Eu procurarei por ti, e chamarei por ti; Eu voltarei para ti novamente!I'll look for thee, and call to thee; I'll come to thee again!
Quando o Inverno chega e o canto termina; quando a escuridão cai finalmenteWhen Winter comes, and singing ends; when darkness falls at last
Quando é quebrado o galho estéril, e luz e trabalho passamWhen broken is the barren bough, and light and labour past
Eu procurarei por ti, e esperarei por ti, até nos encontrarmos novamenteI'll look for thee, and wait for thee, until we meet again
Juntos vamos pegar a estrada sob a chuva amarga!Together we will take the road beneath the bitter rain!
Juntos vamos pegar a estrada que leva ao OesteTogether we will take the road that leads into the West
E longe encontraremos uma terra onde ambos nossos corações possam descansarAnd far away will find a land where both our hearts may rest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clamavi De Profundis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: