Tradução gerada automaticamente
Medley Baladas
Clan Spiteri
Medley de Baladas
Medley Baladas
Nós pulamos a luz do fandangoWe skipped the light fandango
Fizemos algumas acrobacias pelo chãoTurned some cartwheels across the floor
Eu estava me sentindo meio enjoadoI was feeling kind of seasick
Quando a multidão pediu maisWhen the crowd called out for more
A sala estava vibrando mais forteThe room was humming harder
E o teto voou emboraAnd the ceiling flew away
Quando eu pedi outra bebidaWhen I called out for another drink
O garçom trouxe uma bandejaThe waiter brought a tray
E assim foi mais tardeAnd so it was later
Quando o moleiro contou essa históriaWhen the miller told this tale
Que o rosto dela, a princípio, só fantasmagóricoThat her face at first just ghostly
Mudou para um tom mais pálidoTurned a whiter shade of pale
Quando um homem ama uma mulherWhen a man loves a woman
Não consegue pensar em mais nadaCan't keep his mind on nothin' else
Ele mudaria o mundo pela coisa boa que encontrouHe'd change the world for the good thing he's found
Se ela é má, ele não consegue verIf she is bad, he can't see it
Ela não pode errarShe can do no wrong
Olhos apaixonados nunca veemLovin' eyes can never see
Bem, esse homem ama você, mulherWell, this man loves you, woman
Eu te dei tudo que tenhoI gave you everything I have
Tentando segurar seu amor sem coraçãoTryin' to hold on to your heartless love
Baby, por favor, não me trate malBaby, please don't treat me bad
Quando um homem ama uma mulherWhen a man loves a woman
Eu sei exatamente como ele se senteI know exactly how he feels
Porque baby, baby, você é meu mundo'Cause baby, baby, you're my world
Há uma luzThere's a light
Um certo tipo de luzA certain kind of light
Que nunca brilhou em mimThat never shone on me
Mas o que isso trazBut what does it bring
Se eu não tenho você?If I ain't got you?
Não tenho vocêAin't got you
Há um jeitoThere's a way
Todo mundo dizEverybody say
De fazer cada coisinhaTo do each and every little thing
Mas o que isso trazBut what does it bring
Se eu não tenho você?If I ain't got you?
Não tenho vocêAin't got you
Você não sabe como éYou don't know what it's like
Baby, você não sabe como éBaby, you don't know what it's like
Amar alguémTo love somebody
Amar alguémTo love somebody
Do jeito que eu amo vocêThe way I love you
Você não sabe como éYou don't know what it's like
Baby, você não sabe como éBaby, you don't know what it's like
Amar alguémTo love somebody
Amar alguémTo love somebody
Do jeito que eu amo vocêThe way I love you
Eu comecei uma piada que fez o mundo todo chorarI started a joke which started the whole world crying
Mas eu não vi que a piada era sobre mim, oh, nãoBut I didn't see that the joke was on me oh, no
Eu comecei a chorar, que fez o mundo todo rirI started to cry, which started the whole world laughing
Oh, se eu tivesse visto que a piada era sobre mimOh, If I'd only seen that the joke was on me
Eu olhei para os céus, passando as mãos pelos olhosI looked at the skies, running my hands over my eyes
E caí da cama, machucando a cabeça com coisas que eu disseAnd I fell out of bed, hurting my head from things that I said
Até que eu finalmente morri, que fez o mundo todo viverTill I finally died, which started the whole world living
Oh, se eu tivesse visto que a piada era sobre mim, oh nãoOh, if I'd only seen that the joke was on me on no
Que a piada era sobre mimThat the joke was on me
Billy ShearsBilly Shears
O que você acharia se eu cantasse desafinado?What would you think if I sang out of tune?
Você se levantaria e sairia de mim?Would you stand up and walk out on me?
Me empreste seus ouvidos e eu vou te cantar uma cançãoLend me your ears and I'll sing you a song
E vou tentar não desafinarAnd I'll try not to sing out of key
Oh, eu me viro com um pouco de ajuda dos meus amigosOh, I get by with a little help from my friends
Mm, eu fico chapado com um pouco de ajuda dos meus amigosMm, I get high with a little help from my friends
Mm, vou tentar com um pouco de ajuda dos meus amigosMm, gonna try with a little help from my friends
O que eu faço quando meu amor está longe?What do I do when my love is away?
Isso te preocupa ficar sozinho?Does it worry you to be alone?
Como eu me sinto no final do dia?How do I feel by the end of the day?
Você está triste porque está por conta própria?Are you sad because you're on your own?
Não, eu me viro com um pouco de ajuda dos meus amigosNo, I get by with a little help from my friends
Mm, fico chapado com um pouco de ajuda dos meus amigosMm, get high with a little help from my friends
Mm, vou tentar com um pouco de ajuda dos meus amigosMm, gonna try with a little help from my friends
Você precisa de alguém?Do you need anybody?
Eu preciso de alguém para amarI need somebody to love
Pode ser qualquer um?Could it be anybody?
Eu quero alguém para amarI want somebody to love
Não, eu me viro com um pouco de ajuda dos meus amigosNo, I get by with a little help from my friends
Mm, fico chapado com um pouco de ajuda dos meus amigosMm, get high with a little help from my friends
Mm, vou tentar com um pouco de ajuda dos meus amigosMm, gonna try with a little help from my friends
Sim, eu me viro com um pouco de ajuda dos meus amigosYes, I get by with a little help from my friends
Com um pouco de ajuda dos meus amigosWith a little help from my friends
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Deixe o sol brilhar, deixe o sol entrar, o sol entrarLet the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clan Spiteri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: