395px

O Casamento

Clannad

Buireadh An Phosta

Cúradh croi ar a phósadh is ar buachaillí óg an tsaoil;
Nár bhfearr dóbhta cailín beag dóighiúil nó 'bean agus puntai léi?
Oiche mhór shneachta nó shiobtha nár dheas a bheith comhrá léi
Seachas a' cailín dubh dubh bui sa chuid puntai agus i bheith ag gearán go géar.

Nach mise a bhi aoibhinn sásta, ag ragaireacht lá gan léan,
Nó gur chuireas mo mhér ins an fhainne, agus coráin ar chlár dó 'n chléir:
Fuair mé an bhean a bhí i ndán domh, ach má tá, chan í grá mo chroí,
Ach cailin dubh buí a bhios ag srannfaí, is ag tarraingt tsuisin léi.

An oiche udai rinneadh mo chleamhans, dar a leabhra char mhian liom é,
Gealladh naoi mbó fichead domh le cailin dubh bui gan scéimh,
Gealladh naoi mbó fichead domh le cailin dubh bui gan chéill,
Ach mo mhairg gur phós mé ariamh i is ainnir na gcraobh mo dhiaidh.

Dé Mairt a rinneadh mo chleamhnas, mo chreach is m'amhgar géar,
Ghlac mise cómhairle mo mhuinntir - is páirt mhór do mo aibhleas é;
Pósadh mise go cinnte ar sahmahailt na mná gan scéimh,
Is trua nár sineadh 'mo chónair mé sul a thug mé mo gheall arrimh.

Nuair a théim i dtí faire no tórraimh 'sé fhiafrionnn na hoganai diom,
"Caidé mar a mhothíonn tú 'n pósadh no 'n mothúionn tú d'oige dá claci"?
Súim is aithrisim loebha go mothaim go mór faraoir,
Is an té udai nach bhfuil pósta gur aige tá spóirt an staoil.

Is mise nach ndéan fadh dichéille da bhfuigheadh mo chéile bás;
An óiche a dfagfainn 's a' chré i chodlóinn fhéin mo sháith;
Cheannóinn culaith maith eadai, hata 'gus léine bhán,
Chuirfinn mo dhúil sa phleisiúr agus thógfaidh dhíom buaireamh 'n tsaoil.

O Casamento

Coração partido pelo casamento e pelos jovens da vida;
Não seria melhor pra você uma garotinha adorável ou uma mulher com grana?
Uma grande noite de neve ou de chuva não seria legal estar com ela
Exceto pela garota de cabelo preto e dourado que fica reclamando sem parar.

Não sou eu que estou feliz, passando o dia sem preocupações,
Ou que coloquei meu dedo na aliança, e uma coroa na mesa pra ela:
Eu encontrei a mulher que estava destinada a mim, mas se é, não é amor do meu coração,
Mas uma garota de cabelo preto que fica gritando e puxando a saia dela.

Naquela noite foi feito meu casamento, segundo o livro que eu queria,
Prometeram-me noventa vacas por uma garota de cabelo preto sem beleza,
Prometeram-me noventa vacas por uma garota de cabelo preto sem juízo,
Mas que pena que eu casei com a filha da árvore atrás de mim.

Na terça-feira foi feito meu casamento, minha ruína e meu avô amargo,
Eu segui o conselho da minha família - e uma grande parte da minha tristeza;
Eu me casei com certeza com uma mulher sem beleza,
E é uma pena que não me deixaram em paz antes de eu fazer minha promessa.

Quando vou a um baile ou a uma festa, ela pergunta pra mim,
"Como você se sente com o casamento ou como você se sente com a juventude que passou?"
Eu respiro e digo que sinto muito, infelizmente,
E a moça que não está casada é a que se diverte na festa.

Eu sou aquele que não faz sentido se minha esposa morresse;
Na noite que eu deixasse e na terra eu dormisse em paz;
Compraria um bom terno, um chapéu e uma camisa branca,
Colocaria minha esperança no prazer e tiraria de mim a angústia da vida.

Composição: