Maniac
Maniac, don't say it ain't nothin'
When i can see it in your eyes.
Of course, ceremonial weakness
Lending them hard drugs.
But don't ask me if i understand
What is good for me tonight
Can't you see it's harmless,
A little light justice?
Some say, "so long. how could you?"
Some say, "come, sit here by the fire."
I will just wave goodbye to ordinary
People's awkward situations.
Officer, you can take me,
But leave my daughter alone.
We could sit around forever, mama,
And find there are no stars in the sky.
We could page through
All our haunted diary thoughts.
I miss the way you stare at me
As if i were a memory.
Villain. statue of marble.
And i don't want to touch your dark
Thoughts anymore; let me leave them alone.
Now and then safe and sound
And send the clowns
To document with words and photos.
A brain on fire and slashed summer tires.
We all need somewhere to go.
There's some way out of this silent film
I've been living in,
But my mind got stuck and
I froze upon the burning coals
In another man's ritual.
We could sit around forever, mama,
And find there are no stars in the sky.
We could page through
All our haunted diary thoughts.
I miss the way you stare at me
As if i were a memory.
Maníaco
Maníaco, não diga que não é nada
Quando eu consigo ver isso nos seus olhos.
Claro, fraqueza cerimonial
Emprestando drogas pesadas.
Mas não me pergunte se eu entendo
O que é bom pra mim essa noite.
Você não vê que é inofensivo,
Uma pequena justiça leve?
Alguns dizem: "adeus, como você pôde?"
Alguns dizem: "vem, senta aqui perto do fogo."
Eu só vou acenar um tchau para o comum
Situações estranhas das pessoas.
Oficial, você pode me levar,
Mas deixe minha filha em paz.
Podíamos ficar aqui pra sempre, mãe,
E descobrir que não há estrelas no céu.
Podíamos folhear
Todos os nossos pensamentos assombrados no diário.
Sinto falta do jeito que você me olha
Como se eu fosse uma memória.
Vilão. Estátua de mármore.
E eu não quero mais tocar nos seus
Pensamentos sombrios; deixe-os em paz.
De vez em quando, seguro e são
E mande os palhaços
Documentar com palavras e fotos.
Um cérebro em chamas e pneus de verão furados.
Todos nós precisamos de um lugar pra ir.
Há uma saída desse filme silencioso
Em que venho vivendo,
Mas minha mente ficou presa e
Eu congelei sobre as brasas ardentes
No ritual de outro homem.
Podíamos ficar aqui pra sempre, mãe,
E descobrir que não há estrelas no céu.
Podíamos folhear
Todos os nossos pensamentos assombrados no diário.
Sinto falta do jeito que você me olha
Como se eu fosse uma memória.