Tradução gerada automaticamente

In This Home On Ice
Clap Your Hands Say Yeah
Nesta Casa Sobre Gelo
In This Home On Ice
Azul, você é um azul radianteBlue you radiant blue
Não sei como você consegue ficar ao meu ladoI don't know how you can stand next to me
Você fala como um laçoYou you talk like a noose
E só confunde minha perplexidadeAnd only confuse my perplexity
Agora que estou tão triste e não muito certoNow that I'm so sad and not quite right
Eu poderia dançar a noite todaI could dance all night
Eu poderia dançar a noite todaI could dance all night
Agite sua pele de cascavelShake your rattle-snake skin
E se torne parte da sociedadeAnd become a part of society
Espere na estradaWait on down the highway
Para ver até onde eu vou correndo, correndo, correndoTo see how far I'll come a-run a-run run running
Tudo que conseguimos salvar do fogoAll that we had salvaged from the fire
Foi uma perda de tempoWas a waste of time
(Mas) que perda de tempo(But) what a waste of time
Devo confiar em toda a ferrugem que está na TV?Should I trust all the rust that's on TV
Acho que com um certo desgosto eu discordoI guess with some distaste I disagree
Com uma despaixão bem na moda pelos despossuídos estressados, me dá, me dá, me dá, me dá, me dáWith quite a fashionable dispassion for the dispossessed under-stressed gimme gimme gimme gimme gimme
mas não me importo se você não gosta ou simplesmente não vêbut I don't care if you don't like it or just don't see
Agora que engordamos a vacaNow that we fattened the cow
E nos dispomos a arar inimigos desconhecidosAnd set out to plow unknown enemies
"Uau!" grita a multidão assustada "Agora, agora, você viu o que eu vi?""Wow!" shouts the startled crowd "Now now did you see what I did see?"
O repolho devastado flutua em céus vermelhos escurosthe ravaged cabbage drifts on dark red skies
E parece tão bonitoand it looks so nice
Nossa, parece tão bonitogee it looks so nice
Grite, apenas deixe sairshout just let it on out
A confusão se torna uma filosofiaconfusion becomes a philosophy
Estamos chegando na cidade onde não precisamos ficar parados olhando por cima dos ombrosdown we're reaching the town where we don't have to stand around and look over our shoulders
Droga, eu nunca soube que era o que fizemoshell I never knew was what we made it
Vamos apenas levar devagar NESTA CASA SOBRE GELOlet's just take it slow IN THIS HOME ON ICE



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clap Your Hands Say Yeah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: