Tradução gerada automaticamente
Boulevard
CLARA (IT)
Boulevard
Boulevard
Fugue de cette province, maintenant même Milan me semble étroitScappata da quella provincia, ora pure Milano mi sembra stretta
Les amis sont toujours les mêmes, frère qui a grandi un peu trop viteAmici son sempre gli stessi, fratello cresciuto un po' troppo in fretta
Tu sais que ma maison me manque parce qu'avec maman je me sens protégéeSai che casa mi manca perché con mamma mi sento protetta
Mon endroit comme un pôleIl mio posto tipo polo
Tu as été seule, père et école à la foisSei stata da sola sia padre che scuola
J'ai une boule dans la gorge comme un foulardHo un nodo alla gola come un foulard
Je te stressais toujours avec mes questionsTi stressavo sempre con le mie domande
Mais la plus grande : Où est papa ?Ma quella più grande: Dov'è papà?
Je t'offre des voyages sur le boulevardTi regalo viaggi sul boulevard
Dans les magasins comme CarlaDentro ai negozi come Carla
Et quand ils nous voient uh-la-la, uh-la-la, uh-la-laE quando ci vedono uh-la-la, uh-la-la, uh-la-la
Pour toi c'est toujours pareilPer te è sempre uguale
Si je gagne, je perdsSe vinco, perdono
C'est peut-être que personne ne se sauve tout seulSarà che nessuno si salva da solo
Seule sur ces routesSola sopra queste strade
Je me perds, mais ensuite je me retrouveMi perdo, ma poi mi ritrovo
Je l'écris à la main sur un murLo scrivo a penna sopra un muro
Personne ne se sauve tout seulNessuno si salva da solo
À la veille de ce NoëlAlla vigilia di quel Natale
Les mots tombaient plus que la neigeCadevan parole più della neve
Alors j'ai appris ce qu'est l'absenceAllora ho imparato cos'è l'assenza
C'est un autre cadeau cette manqueÈ un altro regalo questa mancanza
Reste ici si tu veux, devant moi et puisResta qua se vuoi, davanti a me e poi
Je calme les angoisses et tu saisCalmo le ansie e tu sai
Je t'offre des voyages sur le boulevardTi regalo viaggi sul boulevard
Dans les magasins comme CarlaDentro ai negozi come Carla
Et quand ils nous voient uh-la-la, uh-la-la, uh-la-laE quando ci vedono uh-la-la, uh-la-la, uh-la-la
Pour toi c'est toujours pareilPer te è sempre uguale
Si je gagne, je perdsSe vinco, perdono
C'est peut-être que personne ne se sauve tout seulSarà che nessuno si salva da solo
Seule sur ces routesSola sopra queste strade
Je me perds, mais ensuite je me retrouveMi perdo, ma poi mi ritrovo
Je l'écris à la main sur un murLo scrivo a penna sopra un muro
Personne ne se sauve tout seulNessuno si salva da solo
Et comme des pions perdusE come pedine perse
Je voyage sur une route quiViaggio sopra una strada che
Ne montre rienNon fa vedere niente
Je voyage quand même à centViaggio comunque a cento
Non, je ne m'arrête pasNo che io non mi fermo
Je t'offre des voyages sur le boulevardTi regalo viaggi sul boulevard
Dans les magasins comme CarlaDentro ai negozi come Carla
Et quand ils nous voient uh-la-laE quando ci vedono uh-la-la
Quand ils nous voient uh-la-laQuando ci vedono uh-la-la
Pour toi c'est toujours pareilPer te è sempre uguale
Si je gagne, je perdsSe vinco, perdono
C'est peut-être que personne ne se sauve tout seulSarà che nessuno si salva da solo
Seule sur ces routesSola sopra queste strade
Je me perds, mais ensuite je me retrouveMi perdo, ma poi mi ritrovo
Je l'écris à la main sur un murLo scrivo a penna sopra un muro
Personne ne se sauve tout seulNessuno si salva da solo
Personne ne se sauve tout seulNessuno si salva da solo
Personne ne se sauve tout seulNessuno si salva da solo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CLARA (IT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: