Tradução gerada automaticamente

Down For It
Clara La San
Tô Dentro
Down For It
Não se preocupe, tá tudo certoAin't no worry, it's alright
Você sabe que eu tô dentro, tá tudo certoYou know I'll be down with it, it's alright
Eu poderia me divertir com isso hoje à noiteI could pump around with it tonight
Fazer um sessenta e nove, na realThrow a sixty-nine on it, matter of fact
Não se preocupeAin't no worry
Não se preocupe, tá tudo certoAin't no worry, it's alright
Você sabe que eu tô dentro, tá tudo certoYou know I'll be down with it, it's alright
Eu poderia me divertir com isso hoje à noiteI could pump around with it tonight
Fazer um sessenta e nove, na realThrow a sixty-nine on it, matter of fact
Porque quando a bebida, a bebida não rolar'Cause when the liquor, liquor won't do
Eu sei que não preciso de mais nada além de vocêI know I don't need nothing else but you
Então me deixe te levarSo let me take you down
Querida, me deixe te levar, você tá dentro?Baby let me take you, are you down for it?
Porque quando a bebida, a bebida não rolar'Cause when the liquor, liquor won't do
Eu sei que não preciso de mais nada além de vocêI know I don't need nothing else but you
Então me deixe te levarSo let me take you down
Querida, me deixe te levar, você tá dentro?Baby let me take you, are you down for it?
Não se preocupe, tá tudo certoAin't no worry, it's alright
Você pode ser a chefe, pode comandar do jeito certoYou could be the boss, you could boss it up right
Você sabe que eu tô dentro, tá tudo certoYou know I'll be down with it, it's alright
Fazer um sessenta e nove, na realThrow a sixty-nine on it, matter of fact
Não se preocupeAin't no worry
Não se preocupe, tá tudo certoAin't no worry, it's alright
Você pode ser a chefe, pode comandar do jeito certoYou could be the boss, you could boss it up right
Você sabe que eu tô dentro, tá tudo certoYou know I'll be down with it, it's alright
Fazer um sessenta e nove, na realThrow a sixty-nine on it, matter of fact
Porque quando a bebida, a bebida não rolar'Cause when the liquor, liquor won't do
Eu sei que não preciso de mais nada além de vocêI know I don't need nothing else but you
Então me deixe te levarSo let me take you down
Querida, me deixe te levar, você tá dentro?Baby let me take you, are you down for it?
Porque quando a bebida, a bebida não rolar'Cause when the liquor, liquor won't do
Eu sei que não preciso de mais nada além de vocêI know I don't need nothing else but you
Então me deixe te levarSo let me take you down
Querida, me deixe te levar, você tá dentro?Baby let me take you, are you down for it?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clara La San e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: