Tradução gerada automaticamente

Strangers
Clara La San
Estranhos
Strangers
Estou me afogando nessa água fria, friaI'm drowning in this cold, cold water
Mas meus olhos ainda estão abertosBut my eyes are still open
Amor, você pode me ajudar a fechá-los?Baby can you help me close them
Pra eu poder me acomodarSo, I can settle down
Dormir bem agoraSleep right into now
Porque eu me sinto assim'Cause I feel the same
Estou completamente sozinhoI'm all alone
Estou contando com seu calor pra me guiarI'm countin' on your warmth to guide me
E eu sei que você não pode me segurarAnd I know you cannot hold me
Mas eu sei que você ainda vai me protegerBut I know you'll still protect me
Então, eu devo confiar em mim mesmoSo, I should trust myself
E esquecer todas as minhas quedasAnd forget all of my downs
Com você eu sei que estou seguroWith you I know I'm safe
E tá tudo bemAnd it's okay
É normal chorar sobre isso quando você tá pra baixoIt's alright to cry about it when you're low
E, tá tudo certo falar sobre isso abertamenteAnd, it's just fine to talk about it in the open
Não tem como você nunca se sentir tão quebradoThere's no way that you will never feel this broken
É só certo, agoraIt's just right, now
Eu tô bemI'm just fine
Aqui no meu ombroRight here on my shoulder
Bem perto de vocêRight up on ya
Tá tudo certoIt's alright
Como eu te disse, você vai ficar bemLike I told you, you'll be just fine
Eu não vou sair daqui sem vocêI won't leave here without you
Vou ficar ao seu ladoI'll stay beside
Não tem ninguém que vai te julgar (te julgar)There's no-one that will judge you (judge you)
Eu vejo o mundo do jeito que você me ensinou (do jeito que você me ensinou)I see the world the way you taught it (the way you taught it)
Essas músicas me fazem mais sábioThese songs they make me wiser
Elas me mantiveram no chão até agoraThey've kept me on the ground till now
Então eu não vou te fazer malSo I won't do you wrong
Você me mantém firmeYou keep me holdin' on
Você me diz que tá tudo bem através dos sons que você fazYou tell me it's okay through the sounds you make
Eu nunca quero ficar sem você (e eu não quero isso)I never wanna be without you (and I don't want this)
Se eu tô dormindo, então eu te ouçoIf I'm sleepin', then I hear you
Se eu tô falando, então é sobre vocêIf I'm talkin', then it's about you
Então você aprecia minhas falhasSo you enjoy my flaws
Não tenha medo nenhumNot be afraid at all
Você sente falta dele quando eu chamoYou miss him when I call
Deixe as lágrimas caíremLet the tears fall down
É normal chorar sobre isso quando você tá pra baixoIt's alright to cry about it when you're low
E, tá tudo certo falar sobre isso abertamenteAnd, it's just fine to talk about it in the open
Não tem como você nunca se sentir tão quebradoThere's no way that you will never feel this broken
É só certo, agoraIt's just right, now
E tá tudo bemAnd that's fine
Aqui no meu ombroRight here on my shoulder
Bem perto de vocêRight up on ya
Tá tudo certoIt's alright
Como eu te disse, você vai ficar bemLike I told you, you'll be just fine
Eu não vou sair daqui sem vocêI won't leave here without you
Vou ficar ao seu ladoI'll stay beside
Não tem ninguém que vai te julgar (te julgar)There's no-one that will judge you (judge you)
Não tem como a gente desacelerar o relógio, agoraThere's no way we can both slow the clock, down
Tick, tockTick, tock
Tick, tockTick, tock
O tempo nunca vai trabalhar a favor de nós dois, agoraTime will never work for both of us, now
Tick, tockTick, tock
Tick, tockTick, tock



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clara La San e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: