Tradução gerada automaticamente

Alright (feat. Russell Dickerson)
Clara Mae
Tudo bem (feat. Russell Dickerson)
Alright (feat. Russell Dickerson)
Ainda tento perder o pensamento em seu rostoStill tryna lose the thought of your face
Mas eu penso em você o tempo todoBut I think about you all the time
Eu sei que dissemos que daríamos espaço um ao outroI know we said we'd give each other space
Só preciso saber que você está bemJust need to know you're alright
Ouvi de sua mãe, vocêHeard from your mom, you
Tenho algumas novas tatuagensGot some new tattoos
Movido para fora do estadoMoved out of state
Não significa nenhuma pressãoDon't mean no pressure
Só preciso ter certezaJust need to make sure
Que você está bemThat you're okay
Embora os sentimentos tenham desaparecidoAlthough feelings faded
Não somos estranhosWe're not strangers
Só porque não somos amigosJust because we're not friends
Não significa que eu não me importoDoesn't mean I don't care
Você está bem, certo?Are you alright, alright?
Não sei como pararDon't know how to just stop
Costumava te amar muitoUsed to love you too much
Você está bem, certo?Are you alright, alright?
Porque estou perdendo o sono'Cause I've been losing sleep
Querendo saber se você é bom, por favor, apenasWondering if you're good, so please just
Atenda seu telefonePick your phone up
Me avisa e eu vou pararLet me know and I'll stop
Você está bem?Are you alright?
Apenas diga que você está bemJust say you're all alright
Acho que preciso de espaço, algum tempo sozinhoThink I needed space, some time alone
Sério só para colocar minha cabeça no lugarReally just to get my head straight
Então eu vi o mundo até que fui à falênciaSo I saw the world till I went broke
E tentei não olhar para o meu telefoneAnd tried to not look at my phone
Ouvi da minha mãe, vocêHeard from my mom, you
Liguei para ela e para o papai tambémCalled her and dad, too
Perguntado como estouAsked how I've been
Mas ainda não estou prontoBut I'm still not ready
Muito magoado e com raivaToo hurt and angry
Para deixar você entrarTo let you in
Embora os sentimentos tenham desaparecidoAlthough feelings faded
Não somos estranhosWe're not strangers
Só porque não somos amigosJust because we're not friends
Não significa que eu não me importoDoesn't mean I don't care
Você está bem, certo?Are you alright, alright?
Não sei como pararDon't know how to just stop
Costumava te amar muitoUsed to love you too much
Você está bem, certo?Are you alright, alright?
Porque estou perdendo o sono'Cause I've been losing sleep
Querendo saber se você é bom, por favor, apenasWondering if you're good, so please just
Atenda seu telefonePick your phone up
Me avisa e eu vou pararLet me know and I'll stop
Você está bem?Are you alright?
Apenas diga que você está bemJust say you're all alright
Basta dizer que você está bem (sim)Just say you're all alright (yeah)
Porque estou perdendo o sono'Cause I've been losing sleep
Querendo saber se você é bom, então por favor (por favor) apenasWondering if you're good, so please (so please) just
Atenda seu telefonePick your phone up
Me avisa e eu vou pararLet me know and I'll stop
Você está bem?Are you alright?
Apenas diga que você está bemJust say you're all alright
Apenas diga que você está bemJust say you're all alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clara Mae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: