Thank God These Walls Can't Talk
Clara Mae
Graças a Deus Estas Paredes Não Podem Falar
Thank God These Walls Can't Talk
Estas paredes são muito finas para manter um segredo
These walls are way too thin to keep a secret
E a única vez que está quieto é quando estou dormindo
And the only time it's quiet is when I'm sleeping
Aumente a TV para abafar tudo, até o teto tremer
Turn up the TV to drown it all out, till the ceiling is shaking
E os vizinhos do corredor continuam reclamando
And the neighbours down the hall, they keep on complaining
Como nas noites, eu ficava bêbado e destruí nosso apartamento
Like on the nights, I got drunk and I trashed our apartment
Pensou em iniciar um incêndio em seu carro quando
Thought about starting a fire in your car when
Eu gostaria de poder fingir que, eu não me importo
I wish that I, could pretend that, I don't care
E se essas paredes pudessem falar
What if these walls could talk
Eles te contariam tudo que eu não quero dizer
They'd tell you everything I don't wanna say
Eles seriam quebrados em todas as mesmas partes
They'd be broken in all the same parts
E provavelmente dizer que estou ficando louco
And probably say I'm going insane
Sim, graças a Deus essas paredes não falam
Yeah, thank God these walls can't talk
Tenho certeza de que li em algum lugar que esses edifícios são assombrados
I'm sure I read somewhere this buildings haunted
Costumava rir disso, mas eu juro esta manhã
Used to laugh it off, but I swear this morning
Eu ouvi você batendo a porta
I heard you slamming the door
Até o vidro das janelas tremer
Till the glass in the windows was shaking
E os vizinhos do corredor dizem que ouviram a mesma coisa
And the neighbours down the hall, say they heard the same thing
Como nas noites, eu ficava bêbado e destruí nosso apartamento
Like on the nights, I got drunk and I trashed our apartment
Pensou em iniciar um incêndio em seu carro quando
Thought about starting a fire in your car when
Eu gostaria de poder fingir que, eu não me importo
I wish that I, could pretend that, I don't care
E se essas paredes pudessem falar
What if these walls could talk
Eles estão conversando
They're talking
Eles te contariam tudo que eu não quero dizer
They'd tell you everything I don't wanna say
Eles seriam quebrados em todas as mesmas partes
They'd be broken in all the same parts
E provavelmente dizer que estou ficando louco
And probably say I'm going insane
Eles diriam que eu não estou bem, não estou bem sem você
They'd say that I'm not okay, not okay without you
Não é o mesmo, não é o mesmo, sem você
Not the same, not the same, without you
Vai quebrar, vai quebrar
Gonna break, gonna break
Então ah graças a Deus
So oh thank God
Graças a Deus essas paredes não falam
Thank God these walls can't talk
Sim, graças a Deus, você nunca saberá
Yeah thank God you'll never know
Eu juro que nunca vou não
I swear that I'll never not
Sinto sua falta
Miss you
então graças a Deus
So thank God
Graças a Deus essas paredes não falam
Thank God these walls can't talk
Eles te contariam tudo que eu não quero dizer
They'd tell you everything I don't wanna say
Eles seriam quebrados em todas as mesmas partes
They'd be broken in all the same parts
E provavelmente dizer que estou ficando louco
And probably say I'm going insane
Então, graças a Deus, essas paredes não podem falar
So thank God these walls can't talk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clara Mae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: