Tradução gerada automaticamente
Divorcee By 23
Clare Bowditch And The Feeding Set
Divorciada aos 23
Divorcee By 23
Divorciada aos 23:Divorcee By 23 :
Bom, parece que você tem uma menininhaWell it seems you've got a baby girl
com um cara que não vai te amar direitoto a man who will not love you well
E você tá andando pela rua Brunswickand your walkin' down Brunswick street
comprando os choros da bebê com docinhosand you're buyin' the baby's tears with treats
Porque você parece perfeita,'cause you look perfect,
você tá bem e vocêyou look fine and you
se segura na maioria das vezes,hold it together most of the time,
mas quando a bebê chora e você sabe que ele tá mentindo,but when the baby's cryin' and you know he's lying,
Ele era o garoto mais bonito que você conheceuHe was the best lookin' boy you'd known
então você casou com ele e fez dele seu larso you married him and made hime home
abandonou a faculdadedropped out of university
só porque ele disse, bem, querida, você é linda,all because he said well honey you're pretty,
sim, você é linda, mas não tá bemyes, you are pretty but you are not fine
porque você esqueceu da sua cabecinha'cause you've forgotten your poor little mind
E se você não começar a chorar,and if you don't start crying,
você pode nunca brilhar.you may never shine.
Saia da linha,Step on out of line,
fora da caixinhaOutside the square
Eu te desafioI dare you
A simplesmente não dar a mínima.To just not give a damn.
Porque as pessoas não vão entender?'Cause people won't understand?
Não deixe que te assustem.Don't let them scare you.
Você joga jogos de menino e ele joga jogos de meninaYou play boy games and he plays girl games
e todo sábado, vocês trocam de novo,and every Saturday, you swap over again,
e você se pergunta por que ele "simplesmente não escuta!"and you wonder why he "Just don't hear!".
Você tá falando alto, tá deixando claroAre you saying it loud, are you making it clear
ou tá se escondendo,or are you hiding away,
detrás de todas aquelas coisas perfeitas que você diz?behind all those perfect things that you say?
Você sabe que não quer ser,You know that you don't wanna be,
você não quer ser,You don't wanna be,
você não quer ser,You don't wanna be,
você não quer ser uma divorciada aos 23.You don't wanna be no divorcee by 23.
Bom, essa é sua melhor razão pra ficar?Well is that your best reason to stay?
Você tá preocupada com o que as mães dos amigos do seu irmãoYou're worried about what your brothers' friends'
podem um dia dizer?mothers' might one day say?
Saia da linha,Step on out of line,
fora da caixinhaOutside the square
Eu te desafioI dare you
A simplesmente não dar a mínima.To just not give a damn.
Porque as pessoas não vão entender?'Cause people won't understand?
Não deixe que te assustem.Don't let them scare you.
Você realmente deveria sair da linha,You really should step on out of line,
fora da caixinhaOutside the square
Eu te desafioI dare you
A confrontar seu homemTo go confront your man
Ajude-o a entender essas sutilezas sobre você.Help him understand these subtleties about you.
Você não quer ser,You don't wanna be,
você não quer ser,You don't wanna be,
você não quer ser,You don't wanna be,
você não quer ser uma divorciada aos 23.You don't wanna be no divorcee by 23.
Bom, essa é sua melhor razão pra ficar?Well is that your best reason to stay?
Pense no que sua menininha pode um dia dizer.Think about what your baby girl might one day say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clare Bowditch And The Feeding Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: