That Wouldn't Be So Good
That Wouldn't Be So Good :
You show up at my sister's house.
You come over waving your white flag,
ask me would I like to come for a drive?
And I would but I'm scared of what might
happen if you and I are alone again
and your fat fingers call out from the steering wheel
singing "How about it?"
and I can smell you lying next to me...
That wouldn't be so good.
No that wouldn't be so right.
Oh it wouldn't be so good at all.
This town this town this town is small.
When then Deni comes over with cake in her hand,
and I'm packing the dishes in the dishwasher away.
She says honey ain't it funny how her never understands
all the work a woman has to do in a day.
And I'm wondering if she's forgotten or if she well knows
that I used to live with you too,
and I know how you "go", yes I know how you "go".
I know all the little ways that lead to
you and I here alone again
laughing like bandits,
your fat fingers call out from the steering wheel,
singing "Lady, how about it?"
and I can smell you lying next to me...
That wouldn't be so good.
No that wouldn't be so wise.
Oh that wouldn't be so good at all.
This town this town is full of eyes.
If your old yellow pick-up truck
was shaking on the side of the road
then surely Jenny or Billy or Gus
would drive past and someone would know.
Yet you show up at my sister's house.
Yes you come over waving your white flag,
and you ask me "Would you like to come for a drive?"
and I would but I'm scared of what might happen.
Isso Não Seria Tão Bom
Isso Não Seria Tão Bom:
Você aparece na casa da minha irmã.
Você vem acenando sua bandeira branca,
me pergunta se eu gostaria de dar uma volta?
E eu gostaria, mas tenho medo do que pode
acontecer se ficarmos sozinhos de novo
e seus dedos gordos chamam do volante
cantando "E aí, que tal?"
e eu consigo sentir seu cheiro deitado ao meu lado...
Isso não seria tão bom.
Não, isso não seria tão certo.
Oh, não seria tão bom assim.
Essa cidade, essa cidade, essa cidade é pequena.
Quando a Deni aparece com um bolo na mão,
e eu estou guardando as louças na máquina de lavar.
Ela diz, querida, não é engraçado como ela nunca entende
todo o trabalho que uma mulher tem que fazer em um dia.
E eu fico me perguntando se ela esqueceu ou se sabe bem
que eu também já morei com você,
e eu sei como você "vai", sim, eu sei como você "vai".
Eu conheço todos os jeitinhos que levam a
você e eu aqui sozinhos de novo
rindo como bandidos,
s seus dedos gordos chamam do volante,
cantando "Moça, que tal?"
e eu consigo sentir seu cheiro deitado ao meu lado...
Isso não seria tão bom.
Não, isso não seria tão sábio.
Oh, isso não seria tão bom assim.
Essa cidade, essa cidade está cheia de olhares.
Se sua velha caminhonete amarela
estivesse tremendo na beira da estrada
então com certeza a Jenny ou o Billy ou o Gus
passariam e alguém saberia.
Mas você aparece na casa da minha irmã.
Sim, você vem acenando sua bandeira branca,
e me pergunta "Você gostaria de dar uma volta?"
e eu gostaria, mas tenho medo do que pode acontecer.