Tradução gerada automaticamente
The Gospel Truth
Clarence Clarity
A Verdade do Evangelho
The Gospel Truth
Você é apenas uma lembrança que deveria desistir
You’re just a memory that you should give up
Cemitério esquecido que você deve desenterrar
Forgotten cemetery that you should dig up
Sua sorte está surgindo, então beba do seu copo
Your luck is surfacing so drink from your cup
Pense duas vezes em tudo, pulando a arma
Double-think everything, jumping the gun
Garoto, você sabe quem você é
Boy you know who you are
Ímã da morte, dardo envenenado
Death magnet, poison dart
Você é o criador do seu melhor azar
You are maker of your best bad luck
E você nunca alcançará as estrelas
And you ain’t ever gonna reach the stars
Eu não posso me salvar de mim
I can’t save myself from me
Eu não posso me salvar de mim
I can’t save myself from me
De vez em quando, como sinto que estou prestes a desistir
Now and then, as I feel I’m about to give up
De vez em quando, como sinto que estou prestes a desistir
Now and then, as I feel I’m about to give up
A doença olhando para mim
The disease looking at me
Arranhando meu interior
Scratching my insides
E assombrando meu sono e
And haunting my sleep and
Pregando a verdade do evangelho
Preaching the gospel truth
Se você está inquieto e começa a rir
If you’re fidgety and starting to cluck
O remédio perfeito que você não conseguia pensar
The perfect remedy you couldn’t think up
E se você está ouvindo essa voz de cima
And if you’re hearing this voice from above
Encolha o filho da puta e afogue-o em amor
Shrink-wrap the fucker and drown it in love
Garoto, você sabe quem você é
Boy you know who you are
Engasgado, pulou, estrela do galo
Choked up, jumped up, cock-star
Pré-adolescente, sexo na primavera
Pre-teen, spring break sex-art
Acerte que se você pudesse ficar duro
Hit that if you could just get hard
Eu não posso me salvar de mim
I can’t save myself from me
Eu não posso me salvar de mim
I can’t save myself from me
Eu não posso me salvar de mim
I can’t save myself from me
Eu não posso me salvar de mim
I can’t save myself from me
De vez em quando, como sinto que estou prestes a desistir
Now and then, as I feel I’m about to give up
De vez em quando, como sinto que estou prestes a desistir
Now and then, as I feel I’m about to give up
A doença olhando para mim
The disease looking at me
Arranhando meu interior
Scratching my insides
E assombrando meu sono e
And haunting my sleep and
Pregando a verdade do evangelho
Preaching the gospel truth
Santo Padre, eu sei que estas são construções
Holy Father, I know these are constructions
Santa Mãe, sentindo suas contrações
Holy Mother, been feeling your contractions
Santo Moisés, não é nada além de humano
Holy Moses, ain’t nothing but human
Santo Jesus, estou brilhando na sua imagem
Holy Jesus, I’m glowing in your image
Crucifixo no meu colo, assim
Crucifix in my lap, like that
Uma ereção mais satisfatória
A more satisfying erection
Lúcifer nas minhas costas, assim
Lucifer off my back, like that
Eu sou a revelação final
I’m the final revelation
De vez em quando, como sinto que estou prestes a desistir
Now and then, as I feel I’m about to give up
De vez em quando, como sinto que estou prestes a desistir
Now and then, as I feel I’m about to give up
A doença olhando para mim
The disease looking at me
Arranhando meu interior
Scratching my insides
E assombrando meu sono e
And haunting my sleep and
Pregando a verdade do evangelho
Preaching the gospel truth
Foda-se a doença olhando para mim
Fuck the disease looking at me
Arranhando meu interior
Scratching my insides
E assombrando meu sono e
And haunting my sleep and
Pregando a verdade do evangelho
Preaching the gospel truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clarence Clarity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: