Tradução gerada automaticamente

Bien Mérité
Clarika
Bem Merecido
Bien Mérité
O cartãozinho de plástico que o Estado me deuLa petite carte en plastique que l'Etat m'a donnée
Ah é, eu realmente mereciAh ouais, je l'ai bien méritée
Nascer na República numa clínica aquecidaNaître en République dans une clinique chauffée
Ah é, eu realmente mereciAh ouais, je l'ai bien mérité
Os bancos da minha escola, o poder de estudarLes bancs de mon école, le pouvoir d'étudier
Ah é, eu realmente mereciAh ouais, je l'ai bien mérité
Ir ao médico quando me sinto cansadoAller voir mon docteur quand j'me sens fatiguée
Ah é, eu realmente mereciAh ouais, je l'ai bien mérité
A doçura da infância, o amor que me deramLa douceur de l'enfance, l'amour qu'on m'a donné
Pois é, é verdade, eu não tinha pensado nissoBah ouais, c'est vrai, j'y avais pas pensé
Pois é, claro, sempre me disseramBah oui, pardi, on me l'a toujours dit
Puxa vida, é certo, é a lei da naturezaBon sang, c'est sûr, c'est la loi de la nature
É evidente, você só tinha que nascer na FrançaC'est l'évidence, t'avais qu'à naître en France
E dane-se se você nasceu sob as bombasEt tant pis pour ta gueule si t'es né sous les bombes
Pois é, você realmente mereceuBah ouais, tu l'as bien mérité
Você só tinha que cair do lado certo do mapaT'avais qu'à tomber du bon côté de la mappemonde
Pois é, você realmente mereceuBah ouais, tu l'as bien mérité
Se a terra é árida, é só achar águaSi la terre est aride, y'a qu'à trouver d'la flotte
Pois é, um pouco de coragem, meu chapa, pra encher sua sacolaBah ouais, un peu de nerf, mon gars, pour la remplir, ta hotte
Pois é, não se pega um barco se não sabe nadarBah ouais, on prend pas un bateau si on sait pas nager
Pois não, só temos o que merecemos, então você mereceuBah non, on n'a que ce qu'on mérite, alors t'as mérité
Pois é, é verdade, eu não tinha pensado nissoBah ouais, c'est vrai, j'y avais pas pensé
Pois é, claro, sempre me disseramBah oui, pardi, on me l'a toujours dit
Puxa vida, é certo, é a lei da naturezaBon sang, c'est sûr, c'est la loi de la nature
É evidente, você só tinha que nascer na FrançaC'est l'évidence, t'avais qu'à naître en France
É evidente, você só tinha que nascer na FrançaC'est l'évidence, t'avais qu'à naître en France
Pois é, eu não tinha pensado nissoBah ouais, j'y avais pas pensé
Pois é, vamos lá, vamos nos esforçarBah tiens, c'est bien, donnons-nous les moyens
É evidente, você só tinha que nascer na FrançaC'est l'évidence, t'avais qu'à naître en France
É evidente, você só tinha que nascer na FrançaC'est l'évidence, t'avais qu'à naître en France



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clarika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: