Tradução gerada automaticamente

Je Ne Te Dirai Pas
Clarika
I Shall Not não Você
Je Ne Te Dirai Pas
Eu não vou dizer nãoJe ne te dirai pas l'absence
E a metade de mimEt cette moitié de moi
Quem morreu e, em seguida, dançarQui est morte et puis qui danse
Em torno de um grande triste fogoAutour d'un grand feu sans joie
Eu não digo que você temeJe ne te dirai pas la peur
De uma vida longe de seus braçosD'une vie loin de tes bras
A adaga mergulhou no coraçãoLe poignard plongé dans le coeur
E a lâmina não s'retireEt la lame qui s'retire pas
E eu dormir na diagonalEt que je dors en diagonale
Um apartamento estômago em nossa cama grandeA plat ventre dans notre grand lit
Para meus braços engolir atravessouPour que mes bras en croix avalent
Vácuo seu corpo fugiuLe vide de ton corps enfui
Eu não vou dizer-lheJe ne te l'dirai pas
Eu te disse nãoJe ne te l'dirai pas non
Porque eu tinha tanto amor que se termina hojeParce que j'ai eu tant d'amour qui si cela s'arrête aujourd'hui
Eu ainda tenho o resto da minha vidaMoi j'en aurai encore pour le reste de ma vie
Para o resto da minha vidaPour le reste de ma vie
Eu não t'dirai dorJe ne t'dirai pas le chagrin
Quem é o meu casaco novoQui est mon nouveau manteau
Coçar-me e me abraçouQui me gratte et qui m'étreint
E às vezes me mantém aquecidoEt qui parfois me tient chaud
Eu não dizer-lhe o céuJe ne te dirai pas le ciel
Quão formosos sobre nossos telhadosComme il est beau sur nos toits
Faz-me crescer asasQu'il me fait pousser des ailes
Para saltar para o grande planoPour sauter vers le grand plat
E então eu falar com o gatoEt puis je parle avec le chat
I chamado por seu nomeQue je l'appelle par ton prénom
Mesmo que tranquiliza você acontecerMême si ça n'arrive rassure toi
Lil depois de dois copos de ChinonQu'après deux p'tits verres de Chinon
Não vou dizer t'leJe ne t'le dirai pas
Eu não digo t'leJe ne t'le dirai pas non
Porque eu tinha tanto amor que se termina hojeParce que j'ai eu tant d'amour qui si cela s'arrête aujourd'hui
Eu ainda tenho o resto da minha vidaMoi j'en aurai encore pour le reste de ma vie
Porque eu tinha tanta felicidade se ele pára para sempreParce que j'ai eu tant de bonheur que si ça s'arrête à jamais
Vou ter que fazer o que meu coração bata até eu morrer e depoisJ'aurai d'quoi faire battre mon coeur jusqu'à ma mort et après
Até minha morte e depois deJusqu'à ma mort et après
Eu não espero t'diraiJe ne t'dirai pas l'espoir
Espero que muitas vezes define velaL'espoir met souvent les voiles
Mas ele brilha em algum lugarMais il brille quelque part
Oh minha pequena estrelaOh ma toute petite étoile



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clarika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: