Tradução gerada automaticamente

Hope Road
Anne Clark
Caminho da Esperança
Hope Road
Então essas são as circunstânciasSo these are circumstances
Levando à minha história tristeLeading to my sorry tale
Eu estava em uma cidade que não conheciaI was in a town I didn't know
Cheguei lá de tremI'd arrieved there by rail
Tudo começou uma semana antes -It all began a week befire -
As alegrias da Noite de Sábado -The joys of Saturday Night -
Um convite para uma festaAn invite to a party
Ou assistir O Preço CertoOr watching The Price Is Right
Optando por uma soiréeOpting for a soiree
Pela primeira vez em um anoFor the first time in a year
Misturando mal com os festeirosMixed badly with the revellers
Misturando Bacardi, vinho e cervejaMixed Bacardi, wine and beer
A sala se movia pra frente e pra trásThe room moved back and forwards
Os dançarinos faziam o mesmoThe dancers did the same
Encontrei refúgio em um cantoFound refuge in a corner
Foi quando ele perguntou meu nomeThat's when he asked my name
Bem, isso é muito legal, penseiWell this is very nice, I thought
Sorrindo através da névoaSmiling through the haze
Enquanto falávamos de Auguste RodinAs we talked of Auguste Rodin
Até as peças de Harold PinterThrough to Harold Pinter's plays
Disse que tocava pianoSaid he played piano
Disse que seu nome era SteveSaid his name was Steve
Por que eu não deveria acreditarWhy shouldN't I believe
Que ele realmente morava tão longeThat he really lived so far away
Tive que me mover pra casaHad to make a move for home
Anotei seu endereçoScribbled down his address
Disse que não tinha telefoneSaid he didn't have a phone
Se eu gostaria de ir jantarWould I like to come to dinner
Na sexta-feira da próxima semanaOn Friday of next week
A isso eu disse que adorariaTo this i said I'd love to
Enquanto ele me beijava na bochechaAs he kissed me on the cheek
Naquela noite eu me senti tão felizThat night I felt so happy
Empolgada por completoExcited through and through
Veja! A companhia de estranhosSee ! The company of strangers
Nem sempre te deixa tristeDoesn't always leave you blue
Voltei pra casa contenteStumbled home contented
Como um gato que pegou o cremeLike a cat that got the cream
Acordei um pouco cansadaWake up a little weary
Mas eu sabia que não era um sonhoBut I knew it was no dream
Os próximos dias foram ansiososThe next few days were auyiouns
O que eu poderia encontrar lá?What could I find towaer ?
O que acontece se eu chegarWhat happens if i arrive
E não houver Caminho da Esperança lá?And there is no Hope Road there ?
Meu amigo disse, não seja bobaMy friend said don't ba silly
Ninguém faz coisas assimNo one does things like that
Agora você vai se apressarNow will you get a move on
E tirar esse chapéu idiota!And take off that stupid hat !
Certifiquei-me de sair cedoMade sure I set out early
Certifiquei-me de pegar o tremMade sure I caught the train
Desci na estação certaGot out at the right station
Então, claro, começou a choverThen of course came down the rain
Segui as direçõesFollowed the directions
Exatamente como ele disseExcactly as he said
Perguntei às pessoas se conheciam o Caminho da EsperançaAsked people if they new Hope Road
Mas elas apenas seguiram em frenteBut they just walked on ahead
Virei à esquerda na esquinaI turned left at the junction
Peguei a bifurcação à direitaTook the fork off to the right
Direto na encruzilhadaStraight over at the crossroads
Então desci até o semáforoThen down to the traffic lights
Devo ter andado aquelas ruas por horasmust have walked those streets for hours
No escuro e no frioin the dark and in the cold
Antes que eu realmente pudesse aceitarBefore I realyy could accept
Que não havia lugar chamado Caminho da EsperançaThere was no place called Hope Road
Então aqui estou eu, sozinho de novoSo here I am alone again
Dentro de casa, só euIndoors by myself
A TV, plantas, livros e euThe TV, plants, books and I
Todos quase na prateleiraAll nearly on the shelf
Na próxima vez serei mais cautelosaNext time I'll be more cautions
Na próxima vez não serei enganadaNext time I Won't be fooled
É uma daquelas coisas básicasIt's another of those basic things
Que nunca te ensinam na escolaYou're never taught at school
Deixe isso ser um avisoLet this be a warning
Enquanto você vagueia pelo mundoAs you wander through the world
Não faz diferença quem você éIt makes no difference who you are
Seja você menino ou meninaBe you boy or be you girl
Seja muito, muito cuidadosoBe very , very careful
Quando as pessoas parecem tão legaisWhen people seems so nice
Não é como se fosse caroIt's not how that it's expensive
Mais tarde você paga o preçoLater on you pay the price
Não há Caminho da Esperança.There's no Hope Road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: