Tradução gerada automaticamente
If
Anne Clark
E se
If
Imagine
Imagine
Imagine se
Imagine if
O que aconteceria
What would happen
O que aconteceria se correr em vazio
What would happen if running on empty
Aparentemente para sempre
Seemingly forever
O carro rasteja até a enésima estação de combustível
The car crawls to the umpteenth fuel station
Ainda fora de vista, juntando-se à lagarta imóvel dos carros
Still out of sight, joining the motionless caterpillar of cars
Tráfego serpenteia, recuando por quilômetros
Traffic snaking, tailing back for miles
Imagine
Imagine
Imagine se a tarde se transformasse em noite
Imagine if the afternoon turned to evening
E quando você se aproxima da entrada
And as you approach the entrance
Punhos voam quando a lata de plástico verde é jogada sobre
Fists fly as the green plastic can is wrestled over
E, posteriormente, derramou o grande asfalto
And subsequently spilled across the great tarmac
Mistura de sangue e gasolina
Mixing blood and petrol
Imagine
Imagine
E se o preço se tornar tão alto?
What if the price became so high
Estava disponível apenas para aqueles que podiam pagar
It was only available to those who could afford it
Aqueles que os governos decidem ter prioridade
Those who the governments decide take priority
Imagine que é racionado pelo litro
Imagine it is rationed by the litre
Guardas de segurança, depois soldados que patrulham as bombas
Security guards, then eventually soldiers patrolling the pumps
Imagine
Imagine
Então tudo pára
Then it all stops
Então tudo pára
Then it all stops
Imagine
Imagine
Imagine todo o silêncio
Imagine all the silence
Imagine todo o silêncio
Imagine all the silence
Após o tumulto, o assassinato, a loucura
After the rioting, the killing, the madness
Silêncio
Silence
Silêncio
Silence
O que aconteceria a seguir?
What would happen next
Tráfego snaking
Traffic snaking
Voltando para milhas
Tailing back for miles
Imagine se
Imagine if
O que aconteceria (o que aconteceria)
What would happen (what would happen)
Mistura de sangue e gasolina
Mixing blood and petrol
Então tudo pára (então tudo pára)
Then it all stops (then it all stops)
O que aconteceria a seguir?
What would happen next
Imagine todo o silêncio
Imagine all the silence
Imagine todo o silêncio
Imagine all the silence
Imagine todo o silêncio
Imagine all the silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: