Wake The Dragon
There was a time I was so sure
The power of love would prevail
The light at the end of the tunnel
Could not fail
But, now when I look all around me
Feels like the fire has died
And here you are asking the question:
"Will you keep it alive?"
"Can you wake the dragon
Sleeping in your weary heart?"
She said: "Wake the dragon
Will you fight to ignite
The flame?"
I tried to rise from the ashes
I tried a-shaking the ground
I had to believe that the giants
Could fall down
But now as they rise in the shadows
In towers that block out the sky
"Blow on the ember," you tell me
"Don't let it die…."
"Can you wake the dragon
Sleeping in your weary heart?"
She said: "Wake the dragon
Will you fight to ignite
The flame again?"
I hear you say:
"What if the odds are against you
No certain victory
Ain't it better to go down trying
Than watch them slay your dreams?"
"Time to wake the dragon
Sleeping in your weary heart
Come on and wake the dragon
Will you fight to ignite
The flame again?"
Desperte o Dragão
Houve uma época em que eu tinha certeza
Que o poder do amor prevaleceria
A luz no fim do túnel
Não poderia falhar
Mas agora, quando olho ao meu redor
Parece que o fogo se apagou
E aqui está você fazendo a pergunta:
"Você vai mantê-lo vivo?"
"Você pode despertar o dragão
Dormindo no seu coração cansado?"
Ela disse: "Desperte o dragão
Você vai lutar para acender
A chama?"
Eu tentei ressurgir das cinzas
Tentei sacudir o chão
Eu tinha que acreditar que os gigantes
Podiam cair
Mas agora, enquanto eles se erguem nas sombras
Em torres que bloqueiam o céu
"Sopre na brasa," você me diz
"Não deixe morrer…"
"Você pode despertar o dragão
Dormindo no seu coração cansado?"
Ela disse: "Desperte o dragão
Você vai lutar para acender
A chama de novo?"
Eu ouço você dizer:
"E se as chances estiverem contra você
Sem vitória certa
Não é melhor tentar e cair
Do que ver eles matarem seus sonhos?"
"Hora de despertar o dragão
Dormindo no seu coração cansado
Vem, desperte o dragão
Você vai lutar para acender
A chama de novo?"