395px

Os Caracóis

Petula Clark

Les Colimaçons

Je suis partie D'angleterre encapuchonné
De principes très austères et d'un cache-nez
Éléonore d'Aquitaine, Richard Coeur de Lion
Waterloo, Ste Hélène et Napoléon

J'entrais pleine de méfiances
Dans la cage aux lions
J'ai mis le pied sur la France
Avec précaution
Je n'aimais pas ni les grenouilles
Ni les colimaçons

J'étais perdue pauvre fille
Dans cet univers
La terre, les automobiles
Roulaient à l'envers
Les gens parlaient bien trop vite
Et beaucoup trop fort
Un parfum de pommes frites
Voltigeait dehors

je pensais quelle effroyable civilisation
Car le thé est inbuvable dans cette nation
Où l'on mange des grenouilles
Et des colimaçons

pays des Folies Bergères
De la Pompadour
"La France" disait ma mère
"C'est d'abord l'amour
On te dira des poèmes
Ne te fie pas trop"
"Prends garde aux quais de la Seine
Prend gare au Métro
On fait de marivaudages
De jolies chansons"

Un monsieur
Un jour d'orage
M'a dit "nom de nom
Quel beau temps pour les grenouilles
Et les colimaçons"

Mais quand l'un d'eux me dit "je t'aime"
Quelques mois après
J'etais dèjà Parisienne
Où peu s'en fallait
Alors je l'ai laissé dire
Tout cela bonnement
Je lui ai fait un sourire et voici comment
Une Anglaise sans défence
Devant un garçon
Sous le ciel de l'Île-de-France
A changé de nom
Et je manges des grenouilles et
Des colimaçons

Os Caracóis

Eu saí da Inglaterra encapuzada
De príncipes bem sérios e de um cachecol
Éléonore da Aquitânia, Ricardo Coração de Leão
Waterloo, Santa Helena e Napoleão

Entrei cheia de desconfiança
Na jaula dos leões
Pisei na França
Com cautela
Não gostava nem de rãs
Nem de caracóis

Estava perdida, coitada
Nesse universo
A terra, os carros
Rodavam ao contrário
As pessoas falavam rápido demais
E muito alto
Um cheiro de batata frita
Pairava lá fora

Eu pensava que civilização horrível
Pois o chá é intragável nessa nação
Onde se come rãs
E caracóis

País das Folies Bergères
Da Pompadour
"A França" dizia minha mãe
"É antes de tudo amor
Te dirão poemas
Não confie muito"
"Cuidado com as margens do Sena
Cuidado com o Metrô
Fazemos marivaudages
E canções bonitas"

Um homem
Num dia de tempestade
Me disse "pelo amor de Deus
Que tempo lindo para as rãs
E os caracóis"

Mas quando um deles me disse "eu te amo"
Alguns meses depois
Eu já era parisiense
Onde quase não faltou
Então deixei ele dizer
Tudo isso tranquilamente
Sorri pra ele e veja como
Uma inglesa indefesa
Diante de um garoto
Sob o céu da Île-de-France
Mudou de nome
E eu como rãs e
Caracóis

Composição: