Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 270

Live It Up

Classified

Letra

Aproveite a Vida

Live It Up

AcordeiYo woke up
Levantei da camaRolled out of bed
Depois fui me arrumarThen I rolled up
Pensei na noite passadaThought about the night before
Como foi o showHow the whole show was
Ah, você sabe?Oh, you know what?
Não, o quê?No, what?
Depois foi uma loucuraAfterwards was so nuts
Oh, o quê?Oh, wha?
Achei que você tinha ido no subway,I thought you went to subway,
Pegou um lancheGot a cold cut
Não, fui no Tim'sNah, went to Tim's
Pra um donut e um mochaFor a donut and a mocha
Depois fui pra festaThen hit the after party
Com umas minasWith some hoes
Que disseram que nos conhecemWho said they know us
Aquelas duas garotasOh those two chicks
Do interiorFrom the sticks
Que estavam chapadas?Who were coked up?
É,Yeah,
A mina surtou,Bitch flipped,
Ela e o namorado terminaramHer and her boyfriend just broke up
Disse que faria qualquer coisaSaid she would do anything
Oh, uma daquelas garotasOh, one of them girls
Sem respeito por si mesmas,No respect for themselves,
É, você sabe,Yeah you know,
Uma daquelas garotasOne of them girls
Querendo se arrumarWanna get fixed up
Barriga toda malhadaStomach all nipped up
Tentando arranjar amorTryin' to get love
Mas tudo que eu queriaBut all I wanted
Era um boqueteWas my dick sucked
Mano, fiquei na baladaMan I stayed at the club
Muito depois do show acabarWay after the show finished
Tive que ouvir esse fãHad to listen to this fan
Tentando me desafiarTryin to battle me
Por vinte minutosFor twenty minutes
Disse que me respeitavaSaid he respected me
Mas continuou desrespeitandoBut kept disrespectin'
MCs idiotasStupid MC's
Você vai aprender a lição algum dia?Will you ever learn your lesson?

Agora, quando você tá preso numa vanNow when you're stuck in a van
Com sete dos seus manosWith seven of your man
E só tem um gramaAnd you only got a gram
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!
E quando você vai pra outros lugares,And when you go to other places,
Recebe pra ficar chapadoGet paid to get wasted
Você sabe que vai aproveitarYou know you're gonna take it
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!
E quando acabar a bebida,And when you ran out of liquor,
O bartender te deixou na mãoThe bartender stiffed ya
O que você vai fazer?What ya gonna do?
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!
E quando você tá na festaAnd when you at the after party
E não conhece ninguémNever met no body
O que você vai fazer?What ya gonna do?
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!

Então, depois que a batalha acabouSo after the battle ended
Com meu fã número umWith my number one fan
Juntei meus CDsI packed up my CDs
E mercadorias na vanAnd merchandise into the van
Recebi o pagamento, grana na mãoGot paid, cash in hand
Droga, de novo curto?Damn, short again?
Mano, de novo?Man, that again?
Foda-se os promotores e suas trapaças.Fuck promoters and their scams.
Mas eu me diverti na festaI had a great time at the party though
É, bebida e maconha de graçaYeah free liquor and weed
Como um doce ou travessuraLike trick or treat
Reúnam-se, me deem issoGather round, give it to me
Oh merda,Oh shit,
Isso deve ser bomThat must be nice
Como você consegue os benefícios e tudoHow you get the perks and all
Receber os pagamentosGet the payoffs
Mas nunca teve que trabalhar nadaBut never had to do the work at all
É, não posso reclamarYeah, I can't complain
Odeio lidar com as merdas da vidaI hate dealin' with the crap in life
Até finje que era o Classified por metade da noiteEven faked I was Classified for like half the night
É, eles achavam que eu era vocêYeah, they thought I was you
Foi bem engraçadoIt was quite funny
Você deveria parar de fazer vídeos de cartoonYou should stop making cartoons videos
Pra economizar granaTo save money
Bom, drogaWell damn
Você pode me culpar?Can you blame me?
Os promotores não me pagamPromoters don't pay me
Foda-se,Said fuck it,
Fui pro hotelHit the hotel
Quase a 80 por horaAlmost doin' 80
Os policiais me pararamCops pull me over
Merda,Shit,
É, manoYeah man
Eu tava chapadoI was gettin' high
Mas eles eram das MaritimesBut they were from the Maritimes
E ouviram a músicaAnd the heard the song
Então deixaram passarSo they let it slide

Agora, quando você tá preso numa vanNow when you're stuck in a van
Com sete dos seus manosWith seven of your man
E só tem um gramaAnd you only got a gram
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!
E quando você vai pra outros lugares,And when you go to other places,
Recebe pra ficar chapadoGet paid to get wasted
Você sabe que vai aproveitarYou know you're gonna take it
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!

Noite após noiteNight after night
Vivemos essa vidaWe live this life
Oh, uma daquelas noites?Oh one of them nights?
É, uma daquelas noites.Yeah one of them nights.
Você sabe, uma daquelas noitesYou know, one of them nights
Outra daquelas noites.Another one of them nights.
Noite após noiteNight after night
Vivemos essa vidaWe live this life
Oh, uma daquelas noites?Oh one of them nights?
É, uma daquelas noites.Yeah one of them nights.
Você sabe, uma daquelas noitesYou know, one of them nights
Outra daquelas noites.Another one of them nights.

Então, mano, a última noite foi demaisSo bro last night was a little too much
São 11 da manhã e eu acabei de vomitarIt's 11 am and I just threw up
Além disso, tô com três horas de sonoPlus I'm runnin' on three hours sleep
E quase apagandoAnd driftin out
Mano, temos que fazer isso por mais uma semanaMan we gotta do this for another week
Aguenta firmeStick it out
Vai comer alguma coisaGo get somethin' to eat
Temos que sairWe gotta leave
Faz isso rápidoDo it quickly
E coloca no cartão do promotorAnd put it on the promoter's credit card
Eles tentam me deixar na mãoThey try to stiff me
Temos uma longa viagemGot a long drive
Então coloca no cartão deleSo put it on his plastic
ÉYeah
Vou pegar uns travesseiros e uma TVI'll grab some pillows and a TV
Enquanto issoWhile I'm at it
Então, pra onde vamos hoje?So where we goin' today?
Mesma coisa, cidade diferenteSame shit, different town
Outro dia, outro showAnother day, another show
Na estrada, público diferenteOn the road, different crowd
O som é às seisSound check is at six
As portas abrem às dezThe doors open at ten
Então vamos começar a noite todaThen we'll start this whole night
De novo...All over again...

Agora, quando você tá preso numa vanNow when you're stuck in a van
Com sete dos seus manosWith seven of your man
E só tem um gramaAnd you only got a gram
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!
E quando você vai pra outros lugares,And when you go to other places,
Recebe pra ficar chapadoGet paid to get wasted
Você sabe que vai aproveitarYou know you're gonna take it
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!
E quando acabar a bebida,And when you ran out of liquor,
O bartender te deixou na mãoThe bartender stiffed ya
O que você vai fazer?What ya gonna do?
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!
E quando você tá na festaAnd when you at the after party
E não conhece ninguémNever met no body
O que você vai fazer?What ya gonna do?
Aproveite a vida! Aproveite a vida!Live it up! Live it up!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Classified e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção