Tradução gerada automaticamente

Sibling Rivalry
Classified
Rivalidade Fraternal
Sibling Rivalry
Rivalidades...Rivalries...
Rivalidades...Rivalries...
Oh, lá vamos nós de novoOh, here we go again
Mike tá putoMike's pissed off
Rimando há um ano,Rhyme for a year,
Acha que é todo hip hopThink he's all hip hop
Bom, me desculpe, por favorWell excuse me, please
Sr. veterano de dez anosMr. Ten-year-veteran
Parece que a famaIt looks like the fame
Pode estar subindo à sua cabeça de novoMight be goin' to your head again
Olha, já estou de saco cheioLook, I've had it up to here
Sempre me menosprezando,Always talkin' me down,
Mandando em mimBossin' me around
Com medo de eu tomar sua coroa?Scared I'm takin' your crown?
Nem um pouco.Not even in the slightest.
É, vamos ver.Yeah, we'll see.
Mano, você não escreveria nada,Man you wouldn't write shit,
Se não fosse por mim.If it wasn't for me.
Você não teria CDs,You would have no CDs,
Nem batidas de graça,No free beats,
Nem viagensNo trips
Você não é grato,You ain't grateful,
Por nada disso.For none of that shit.
Espera, volta aí, garotoWait, run it back, kid
Você não me pagou um centavoYou ain't paid me a buck
Por que você acha que eu nunca tiveWhy you think I never ever
Dinheiro pra essas coisas?Had money for that stuff?
Porque você não consegue manter um emprego!Cause you can't keep a job!
Mano, você também não consegue!Man, neither can you!
Eu saí de casa em '98,I left home in '98,
Mamãe e papai ainda são sua equipe.Ma and Pa still your crew.
Dane-se,Fuck it,
Vou ser pessoal,I'll get personal,
Colocar em perspectiva.Put it in perspective.
Você cresceu com colher de prata,You grew up with a silver spoon,
Nunca aprendeu uma lição,Never learned a lesson,
Tudo foi dado a você.Everything was handed to you.
Essa não foi minha escolha,That wasn't my choice,
Mamãe e papai só tinham dinheiro pra colocar em um garoto.Mom and dad only had enough money to put in one boy.
E esse sou eu,And that's me,
Mais habilidade, mais doente, mais insano, mais rima, mais flow, vamos lá, sem brincadeira.More skill, more sick, more ill, more spit, more flow, lets go, no joke.
Não, mano,No bro,
Deixa eu te contar como realmente é,Let me tell em how it really is,
Eu sou mais doente, mais equilibrado, mais real e mais talentoso.I'm more ill, more balanced, more real and more talent.
Nós constantemente temos essas rivalidades... (rivalidades)We constantly have these rivalries... (rivalries)
Nós constantemente temos essas rivalidades...We constantly have these rivalries...
Nós constantemente temos essas rivalidades... (rivalidades)We constantly have these rivalries... (rivalries)
Nós constantemente temos essas rivalidades...We constantly have these rivalries...
Certo, chega de cantar, manoK, enough with the singin' man
Eu pensei que você era um MC...I thought you were an MC...
É, eu rimo pesado,Yeah I spit raw,
E canto uma melodia suave!And sing a smooth melody!
Sou multi-talentoso,I'm multi-talented,
Você fica no básico,You stick with the basics,
Você encontra o que é bom pra vocêYou find what you're good at
E nunca, nunca muda isso.And never, ever change it.
É, eu encontrei o que sou bom,Yeah I found what I'm good at,
Digo que tenho uma fórmula,I say I got a formula,
Ainda mantenho fresco,Still keep it fresh,
Não é a mesma coisa chata de sempre,Not the same old boring stuff,
Todo dia você liga...Every day you call though...
"Mano, você é o melhor, só me dá uma batida, vai, eu vou arrebentar!""Bro, you're the sickest man, just give me a beat man, come on I'll fuckin' rip it!
Algumas coisas nunca mudam.Some things never change.
É, ainda tô recebendo favoresYeah, I'm still gettin' hand outs
Acabei de pegar meu primeiro par de calças largas agoraJust got my first pair of hammer pants now
Você é um rapper de segunda categoriaYou a second-rate rapper
O quê? Tá ficando irritado?What? Getting fed up?
Porque eu rimo há um ano,Cause I rhyme for a year,
E seus amigos acham que eu sou melhor?And your boys think I'm better?
Oh, eu te dou crédito,Oh, I'll give you credit,
Você sabe rimar,You can rhyme,
Mas você só começou e já tá no seu auge.But you've only just started and already in your prime.
Você só tá descendo,You only goin' down,
Enquanto eu tô subindo devagar.While I'm slowly goin' up.
Subindo nesse jogo,Gettin' higher in this game,
Enquanto você só tá fumando.While you only smokin' up.
Dane-se você!Fuck you!
Dane-se você, sua vacaFuck you, bitch
Já cansei da sua atitudeI had it with your attitude
É, bem, eu sou seu irmão,Yeah, well I'm your brother,
Então o que você realmente pode fazer?So really what can you do?
Você ainda vai me dar batidas de graçaYou're still gonna give me beats for free
É, você tá certo,Yeah, you're right,
Espero que você estoure,I hope you blow up,
Só se assine com a HalfLife.Just get signed to HalfLife.
E esse sou eu,And that's me,
Mais esperto, mais doente, mais arte, mais rima, mais flows, vamos lá, sem brincadeira.More smart, more sick, more art, more spit, more flows, lets go, no joke.
Não, manoNah, bro
Deixa eu contar pra eles como realmente éLet me tell 'em how it really is
Eu sou mais doente, mais equilibrado, mais real e mais talentoso.I'm more ill, more balanced, more real, and more talent.
Nós constantemente temos essas rivalidades (rivalidades)...We constantly have these rivalries (rivalries)...
Nós constantemente temos essas rivalidades...We constantly have these rivalries...
Nós constantemente temos essas rivalidades (rivalidades)...We constantly have these rivalries (rivalries)...
Nós constantemente temos essas rivalidades...We constantly have these rivalries...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Classified e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: